«Сопротивление дворника снегопаду»

Интервью председателя КССК-РКШ Михаила Дроздова журналу «Берега дружбы» (Харбин). Май, 2011.

В начале 2011 года глава русских соотечественников в Китае Михаил Дроздов отметил свое 40-летие. И хотя по китайским меркам эта дата не юбилейная, Михаил Владиславович сумел к этим годам стать и успешным предпринимателем, и счастливым отцом большого семейства, и заметным общественным деятелем,  прочной опорой движения русских соотечественников в Китае. Как бы это не пафосно звучало, именно он является стабилизирующей основой Координационного совета соотечественников в Китае, который за пять прошедших лет он сумел сделать реальной и, что особенно важно, необходимой составляющей жизни такой многоликой интернациональной российской диаспоры в Китае.

Когда-то давно связав свою жизнь и работу с этой страной, Михаил стал, несмотря на молодость, по-восточному мудрым человеком. Он прекрасно понимает мысли, чувства, настроения диаспоры, умеет выбрать нужный момент и найди единственно правильные слова, чтобы погасить конфликты, возникающие в среде наших соотечественников. Являясь бессменным и неоспоримым лидером КССК, он создал крепкую команду, где он – первый среди равных. Русские клубы в Китае, объединяя в своих рядах людей разных национальностей, вероисповеданий, социальной принадлежности, одной из главных своих целей считают сохранение идей и традиций той общности, которая называет себя русским миром. Его знают, ценят и уважают многие, известные в России люди. Михаил – активный делегат многих международных форумов соотечественников. В канун очередной всекитайской конференции соотечественников, которая пройдет в Пекине в мае текущего года, мы побеседовали с Михаилом Дроздовым и задали ему несколько вопросов.

БД: Что для Вас общественная работа?

Ю.Кублановский в гостях у М.Дроздова. Ноябрь 2010

МД: Это хотя и непростая, но совершенно необходимая часть моей жизни. Работой этой последовательно и упорно я занимаюсь уже более 12 лет. Для многих из тех, кто часто видит меня в президиумах конференций, в качестве ведущего встреч и вечеров в которых принимают участие разные знаменитости, кто видит мои статьи и фотографии в журналах, работа эта кажется легкой и даже престижной. Но это лишь внешняя, видимая составляющая этой работы. Большая ее часть не так заметна, хотя и не менее необходима. Всю эту работу я воспринимаю, скорее, как черную работу дворника, которую если не сделаю я сам, то, скорее всего, никто за меня не сделает. Может быть, поэтому, мне так близки слова из прекрасного стихотворения Юрия Кублановского:

Когда слышишь скребущую наст лопату,

Не может не вызывать уважения

Даже слабое сопротивление дворника снегопаду,

Голубиная кротость его служения.

Вот и я, этой самой лопатой, с упорством, быть может достойным лучшего применения, скребу наш китайский наст и пытаюсь поучаствовать в организации русской общественной, культурной, религиозной жизни, обеспечить условия для общения, взаимопомощи, сохранения памяти о прежней русской эмиграции, обучения в русском духе детей и т.п. Безусловно, если бы я был один, на серьезный результат рассчитывать бы особенно не приходилось. Но, слава Богу, в разных частях Китая находятся люди, которые заразившись моим ли примером, либо по собственной инициативе, тоже берут в руки инструмент и начинают долбить этот неподатливый наст. За прошедшие годы из нас сложилась вполне дееспособная бригада таких вот дворников.

БД: Очередная, пятая по счету, конференция соотечественников, которая пройдет в Пекине, будет посвящена теме: «Российский бизнес в Китае и соотечественники: вопросы консолидации, координации и социальной ответственности». Откуда возникла эта тема, чего вы ждете от предстоящей конференции?

Глава Россотрудничества Ф.Мухаметшин,посол России в Китае С.Разов и председатель КССК-РКШ М.Дроздов

МД: Все конференции, которые при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом проводил наш Координационный совет, были тематическими. На них последовательно ставились вопросы, связанные с сохранением русского языка, с опытом создания объединений соотечественников, поднимались проблемы образования и охраны исторического наследия русских в Китае. Пришло время провести, если не объединительную, так хотя бы ознакомительную встречу представителей бизнеса. Тем более что согласно статистике, наибольшее число современных русских, проживающих в КНР, если и не сами занимаются бизнесом, то работают в различных российских, международных и китайских компаниях. Очень многими соотечественниками накоплен уникальный опыт работы в Китае. Их экспертное мнение может и должно учитываться при выстраивании российско-китайского экономического взаимодействия, которое в ближайшие годы будет продолжать динамично развиваться. Как мне представляется, российский бизнес в Китае должен осознать, что создание благоприятной для его развития среды – это территория его собственной заботы и внимания. К текущим задачам я бы отнес мониторинг меняющегося китайского законодательства, инвестиционной, визовой политики, вопросы безопасности и защиты инвестиций, создания комфортных условий для жизни «наших» в Китае, позволяющих им сохранять свою национальную, культурную и религиозную идентичность.

Следует заметить, что интерес к предстоящей конференции огромный, причем не только со стороны соотечественников, но и представителей российских властей и крупного бизнеса. Об этом свидетельствует полученное нами согласие на участие в конференции руководителя Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом и по международному гуманитарному сотрудничеству Ф.М.Мухаметшина, Чрезвычайного и Полномочного посла России в Китае С.С.Разова, представителей руководства корпорации «РОСНАНО» и др.

Надеюсь, что ваш журнал подробно расскажет о конференции на своих страницах.

БД: Как Вы с женой Александрой решились на создание такой большой семьи?

В гостях у известного китайского художника Гао Мана

МД: Если вспомнить этимологию слова «семья», то по представлениям наших предков она должна состоять как минимум из семи человек: отца, матери и пятерых детей. Я не считаю что наша семья очень большая. Мне кажется, что трое детей – это нормально и естественно. Жизнь за границей предоставляет нашим детям много возможностей, прежде всего связанных с овладением иностранными языками, погружением в чужую культуру. Но при этом мы, как родители, неизбежно сталкиваемся с целым рядом педагогических вызовов, связанных с нашим желанием вырастить не «белых китайцев» или космополитов, а близких нам по духу настоящих русских людей. И здесь становится совершенно очевидно, что сделать это можно только опираясь на православие, русский язык и русскую культуру, причем желательно культуру не массовую, не на литературную или музыкальную попсу, а на ту подлинную культуру, которую создал наш народ.

БД: Каковы ваши мечты и планы на будущее?

С викарием Святейшего Патриарха епископом Марком

МД: Я очень надеюсь, что рано или поздно православие будет признано китайскими властями, а мне удастся внести свой, пусть небольшой вклад в этот процесс. Я очень надеюсь, что у всех у нас хватит сил и запала, для того, чтобы продолжать ту деятельность, которую мы ведем в Русских клубах, что нам станут больше помогать неравнодушные и талантливые люди из числа наших соотечественников, которых, поверьте, немало.

Мне также хотелось бы побыстрее довести до ума несколько текущих проектов, в том числе связанных с подготовкой исправленного и дополненного второго издания книги «Русские в Китае» и книги, посвященной гастролям Шаляпина 1936 года в Харбин и Шанхай. Кстати, в этом году мы отмечаем 75 лет с даты этих исторических гастролей.

Конечно, есть и определенные амбиции, касающиеся моей основной работы. Я юрист по образованию, много лет занимаюсь юридическим консалтингом в КНР. Наша консалтинговая группа «Окно в Китай» в самое ближайшее время планирует расширить сферу своей деятельности за счет инвестиционного направления. Кстати, «Окном в Китай» практически завершена подготовка 800-страничного сборника материалов, касающихся современного китайского законодательства. Надеюсь, что это сборник окажется полезным всем российским бизнесменам только начинающим и уже активно ведущим свой бизнес в Китае.


Комментарии

RSS 2.0 trackback
  1. avatar

    Здравствуйте.
    Нашел в интернете и прочитал очень интересную работу «Русские в Китае. Исторический обзор». Подскажите, где, если это возможно, можно купить печатную версию этой работы.
    Мои дед, бабушка и отец жили в Харбине, а потом в Шанхае до 1947 года.
    Спасибо.

    ~ Андрей Данилевский, 27 марта 2023, в 17:52 Ответить

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *