Статьи

Указатель обслуживания. Гостиница Сада

«Руководство для клиентов» гостиницы «Сад жемчужной реки» города Санья (КНР), превращенное трудами и стараниями китайского переводчика, чье имя осталось неизвестным, в поэму в прозе. Этот документ продолжает славные традиции «Золотых танцев с серебрянной нарядой». И хотя к знаменитому маркизу де Саду эта гостиница отношения не имеет, клиент рискует сломать себе шею, если буквально воспользуется рекомендациями данного «Указателя». Да и без компаса там, похоже, не разобраться.

Обозреватель

Обслуживание вестибюля

Директор администрации – набирайте: 6
Директор администрации работает в сутки, в любое время отвечает Вас любые вопросы.

Справочное бюро – набирайте: 5/2368
Справочное бюро находится в администрации гостиницы
Услуживание за особые вопросы или оставленные записок.

Прочтём до конца?

Сложите Церковь в себе! Беседа с о. Дионисием (Поздняевым)

Сотрудник отдела внешних церковных связей Московского Патриархата о. Дионисий (Поздняев) дал эксклюзивное интервью сайту «Русского Клуба в Шанхае»

Беседа с о. Дионисием (Поздняевым)Здравствуйте, батюшка. Наконец-то мы можем приветствовать православного пастыря у нас, в Шанхае. Бывали ли Вы здесь ранее?

Три раза. Последний раз пять лет назад.

Какие впечатления от этого визита?

Очень отрадно видеть, что здесь наши соотечественники объединены. Раньше этого не было. Я потому так долго и не приезжал в Шанхай, поскольку казалось, что никому здесь священник не нужен, кроме нескольких человек в консульстве, которые достаточно регулярно меняются, да и часто бывают на Родине. Сейчас я вижу формирование некой общности. И плюс к этому — китайские православные, живущие в Шанхае, это очень радостное открытие для меня. Прочтём до конца?

Вспомнить все

с такой мечтой приехали в город своей молодости русские «шанхайцы»

Встреча в Клубе (Л. Бабаскина, М. Николаев, О. Николаева, М. Дроздов)Встреча членов «Русского Клуба в Шанхае» с этими пожилыми людьми, потомками эмигрантов, состоялась благодаря счастливой случайности. Трое мужчин и две женщины излучали доброту и радость. Что так обрадовало их, что привело в этот далекий азиатский город? Для действующих бизнесменов они были староваты, для туристов — в самый раз, но глаза их светились слишком ярко, голоса звучали возбужденно, чего никогда не встретишь ни у расчетливых бизнесменов, ни у пресыщенных впечатлениями туристов. Наши знакомцы выглядели не просто респектабельно и беззаботно, как это бывает у богатых туристов-иностранцев, они словно находились в эйфории, «наслаждались» шанхайским времяпрепровождением. Они радостно спорили между собой, называя улицы и районы города на французский лад, используя в своей речи словечки давно забытых времен.

Прочтём до конца?

Счастливый билет

«Летайте самолётами Аэрофлота...»
Из песни

Героиня этой удивительной истории приехала в Шанхай полтора года назад. Закончив Петербургскую консерваторию по классу фортепиано, она стала не только хорошо разбираться в консервах, но и преподавать музыку. В Онассиса или сказочно богатого Креза благодаря этому ремеслу не превратишься. Как не кормят баснями соловья, так не может прожить на одной любви к искусству и музыкант. А ведь так хочется путешествовать, открывать неизведанные дали и новые страны, быть богатой и счастливой и найти, наконец, того самого, единственного – свою половинку, предназначенную самой судьбой в драгоценный подарок. Впрочем, на что уж точно не могла посетовать Танюша и на родине, так это на отсутствие поклонников. Открытый весёлый характер в сочетании с задорной голубизной глаз на загорелом лице заставляли, наверное, не одно мужское сердце биться в такт «Болеро» Равеля. Прочтём до конца?

Спасите Русский Собор в Шанхае!

Спасите Русский Собор в Шанхае!

Спасите Русский Собор в Шанхае!

В центре современного Шанхая близ оживленных городских улиц (на перекрестье ул. Синьлэ-лу и ул. Сянъянбэй-лу) стоит здание православного собора. Это сооружение необычностью формы и самой неожиданностью своего присутствия в восточном городе привлекает внимание иностранцев и самих китайцев. Голубые купола притягивают взор, высокие стены собора завораживают, заставляют замедлить шаг спешащих по своим делам прохожих. Мало кто знает историю этого интересного здания.

Оно было сооружено в 1937 году русскими белоэмигрантами, оказавшимися на территории Китая после Октябрьской революции и Гражданской войны в России. Эти люди не признали советскую власть и волею судеб были изгнаны с Родины. Первое время им было очень тяжело. Эмигранты оказались без средств к существованию, без жилья, без работы. Кроме того, большая часть из них не говорила ни по-китайски, ни по-английски. Они никому не были нужны. Без гражданства, без родины, без будущего.

Прочтём до конца?

Превращение Средней Азии в Центральную

Борьба за влияние в постсоветском регионе и позиции России: до и после 11 сентября 2001 года

(Тезисы к выступлению на международной конференции «Ситуация в Центральной Азии, сотрудничество и развитие ШОС»)

Лидеры стран ШОСПрежде всего, хочу объяснить несколько провокационный заголовок своего выступления. В прежнем Советском Союзе, когда речь шла о его внутреннем районировании, о его региональной структуре, мы пользовались формулировкой «Средняя Азия и Казахстан». Из этой формулировки, между прочим, следует, что Казахстан нельзя было полностью и во всем отождествлять со Средней Азией, считать частью только Азии. Однако уже вскоре после распада Советского Союза бывшие советские республики в этом регионе, став независимыми, стали называть себя «Центральной Азией», развивать планы центральноазиатской интеграции, создавать общее военное подразделение – Центразбат и т.д. Казахстан тоже принял в этом участие.

Прочтём до конца?

Город

В публикации сохранены некоторые особенности авторской орфографии и пунктуации

– ...Good morning, – говорю я своему шефу по-английски. Китайцы любят получать немного «лица»1, особенно когда им это ничего не стоит. Мне все равно, я люблю положительные эмоции и не его вина, что в свои 32 года он еще довольно плохо говорит по-английски. У него много других достоинств и опыта. Я его уважаю – уважаю, но не побаиваюсь. Он это знает. Поворачиваюсь к нему спиной и плюхаюсь за свой стол. Мне удается прийти на работу раньше него, только когда он в командировке, хотя я очень редко опаздываю. Ну, и черт с ним, думаю. Это, в конце концов, его бизнес.

– Good morning, – слышу довольное в ответ. Ритуал соблюден. Я забываю о нем. Каждый занимается своим делом. Я – своим, он – своим.

Прочтём до конца?


Примечания:

  1. «Оказать любезность», при дословном переводе на китайский язык звучит как «дать лицо» []

Оборванный след (Табынская икона в Китае)

Табынская иконаИстория Табынской иконы Божией Матери насчитывает более чем четырехсотлетнюю историю. В 1597 г., в 12 км от села Табынского (Южный Урал), основанного при царе Иоанне Грозном, располагалась Пречистенская пустынь. Великолепная, сказочная природа окружала 30 насельников пустыни, которые трудились в поле и вываривали соль. Один из них, иеродиакон Амвросий, проходя мимо соленого источника, услышал голос Пречистой Богородицы: «Возьми мою икону». Убоявшись прелести, он не обратил на это внимания. Но на третий день, вновь услышав тот же голос, увидел Чудотворную икону Божией Матери. Он поспешил к братии. И крестным ходом сообща они приняли эту Святую икону. Поместили в Храм и отслужили перед ней молебен. Закрыли Храм, а наутро иконы там не оказалось. Нашли Ее на монастырских вратах. Построили над ней, как древле над Иверской, часовню.

Прочтём до конца?

Каждый должен в своей жизни сделать открытие

Беседа с заслуженным художником России Сергеем Михайловичем Черкасовым
Шанхай, ноябрь 2001

Сергей ЧеркасовЧеркасова знаю давно. Пристально слежу за его творчеством. Стараюсь при каждой встрече увидеть последние работы, разглядеть новые грани его таланта. Это интервью родилось спонтанно.

Спускаются сумерки. Черкасов листает журнал, я стучу на клавиатуре очередное деловое письмо. Тишину прерывают только гудки пароходов, входящих в Хуанпу, да сигналы машин, несущихся через набережную Вайтан. Неожиданно Черкасов обращается ко мне: «Читаю сейчас статью о космонавте Алексее Леонове. Он давно занимается живописью. Вот, послушай: «Художников, которые рисуют космос, немало. Алексей Архипович относится к ним, мягко говоря, снисходительно, потому что ни одна живописная фантазия и близко не похожа на то, ЧТО он увидел, выйдя из космического корабля в открытое пространство». Черкасов отбрасывает журнал, а я, предвидя долгий разговор, едва успеваю нажать кнопку «запись» на своем диктофоне.

С. Черкасов: Дмитрий Сергеевич Лихачев на вопрос журналистки «Ваши планы о будущем?», глупый вопрос для человека, который уже жизнь прожил, достойно ответил: «Хочу быть любезным с людьми, и привести в порядок свои неоконченные труды». А теперь сравни у Леонова: «снисходительное отношение».

Прочтём до конца?

Китайский колокольчик

Размышления об участи женщины на земле Поднебесной

Тоскую по любви,
Глядя на пташек.
Они тоже в клетке.

Размышления об участи женщины на земле ПоднебеснойБыть женщиной в феодальном Китае означало иметь нелегкую судьбу — нужно было перенести массу моральных, и — главное — физических страданий, чтобы соответствовать устоявшимся представлениям о женщине и женской красоте. В Китае всегда (как, впрочем, и везде) прежде всего ценились внешние качества женщины. Признаком изящества женщины, особенно из состоятельных кругов общества, считались маленькие ножки и плоская грудь. По китайским обычаям (вошедшим в традицию во II тысячелетии), женщина должна была иметь маленькие дугообразные ножки, напоминающие форму молодого месяца или лилию. Девушке, не обладавшей этими признаками красоты, трудно было выйти замуж. Чтобы нога приобрела дугообразную форму, девочкам в 6-7-летнем возрасте подгибали все пальцы, кроме большого, к подошве и накрепко привязывали их бинтами. Каждую неделю бинты туго затягивались. Так продолжалось до тех пор, пока стопа не принимала дугообразную форму. Эта процедура вызывала у девочек сильные боли, ноги часто немели. Недаром у китайского народа сложились такие поговорки: «Красота требует страданий» и «Пара забинтованных ножек стоит ванны слез»1.

Прочтём до конца?


Примечания:

  1. Сидихменов В. Я. Страницы прошлого. — М., 1987. — С. 335-336 []
Страница (11 из 13)Первая...910111213