<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: Китайская мечта поэта</title>
	<atom:link href="http://www.russianshanghai.com/articles/post1110/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.russianshanghai.com/articles/post1110</link>
	<description>Русский клуб в Шанхае - события в городе, интересные места и новости клуба</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 20:39:59 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>От: Павел Астахов</title>
		<link>http://www.russianshanghai.com/articles/post1110/comment-page-1#comment-158</link>
		<dc:creator>Павел Астахов</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 13:10:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russianshanghai.com/?p=1110#comment-158</guid>
		<description>Ну не знаю а я вот почему то хоть убей не люблю Пушкина , какой то напомаженый и пустой. Нет конечно и он ищет но .... скудно это как то. Тот же Гоголь или Достоевкий их мысли бурлят, или наример Иван Гончаров. Даже Лермонтов - хоть с негативной окраской и то живой. А Пушкин - он как фарфоровая кукла. А то что и Китай коснулся его так это следствие его переписки с Филаретом Московским и возникшего из этого знакомство с отцом Иакинфом. Иакинф для финансирования его трудов были нужны деньги. Средств не было и он пошел по светским салонам - куда пускали. Заводить знакомства чтобы для работы получить необходимые средства. Как говориться - куда только не заносила нелегкая русских подвижников. На Иакинфа все смотрели как на диковинку и чудака которому почему то нужно то что вообще никому не нужно. Но это было весьма экзотично.  Вот на этом и возникло стремление попасть в Китай и у Пушкина. Но чисто туристическое.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ну не знаю а я вот почему то хоть убей не люблю Пушкина , какой то напомаженый и пустой. Нет конечно и он ищет но ... скудно это как то. Тот же Гоголь или Достоевкий их мысли бурлят, или наример Иван Гончаров. Даже Лермонтов&nbsp;&mdash; хоть с негативной окраской и то живой. А Пушкин&nbsp;&mdash; он как фарфоровая кукла. А то что и Китай коснулся его так это следствие его переписки с Филаретом Московским и возникшего из этого знакомство с отцом Иакинфом. Иакинф для финансирования его трудов были нужны деньги. Средств не было и он пошел по светским салонам&nbsp;&mdash; куда пускали. Заводить знакомства чтобы для работы получить необходимые средства. Как говориться&nbsp;&mdash; куда только не заносила нелегкая русских подвижников. На Иакинфа все смотрели как на диковинку и чудака которому почему то нужно то что вообще никому не нужно. Но это было весьма экзотично.  Вот на этом и возникло стремление попасть в Китай и у Пушкина. Но чисто туристическое.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Андрей Бенедиктов</title>
		<link>http://www.russianshanghai.com/articles/post1110/comment-page-1#comment-109</link>
		<dc:creator>Андрей Бенедиктов</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 09:53:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russianshanghai.com/?p=1110#comment-109</guid>
		<description>Доброе время суток!

Это письмо отправлено Вам из России студией, которая занимается созданием учебных и рекламных анимационных роликов.
При участии носителей китайского языка, нашими аниматорами и художниками сделан ролик по переводу стихотворения А.С. Пушкина – пролог к поэме «Руслан и Людмила» - «Лукоморье». Этот ролик выставлен на нашем сайте, на главной странице – «Наши персонажи в ролике на китайском языке».
Будем рады, если он Вас заинтересует.

С уважением, Андрей Бенедиктов
Директор студии &quot;Лукоморье Пикчерз&quot;
Россия, г. Екатеринбург, ул. Ленина 8, офис 403
тел./ факс +7 ( 343 ) 356-55-93
e-mail: luko555@mail.ru
www.luko-morie.ru</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Доброе время суток!</p><p>Это письмо отправлено Вам из России студией, которая занимается созданием учебных и рекламных анимационных роликов.</p><p>При участии носителей китайского языка, нашими аниматорами и художниками сделан ролик по переводу стихотворения А.С. Пушкина – пролог к поэме «Руслан и Людмила»&nbsp;&mdash; «Лукоморье». Этот ролик выставлен на нашем сайте, на главной странице – «Наши персонажи в ролике на китайском языке».</p><p>Будем рады, если он Вас заинтересует.</p><p>С уважением, Андрей Бенедиктов</p><p>Директор студии &laquo;Лукоморье Пикчерз&raquo;</p><p>Россия, г. Екатеринбург, ул. Ленина 8, офис 403</p><p>тел./ факс +7 ( 343 ) 356-55-93</p><p>e-mail: luko555@mail.ru</p><p><a href="http://www.luko-morie.ru">www.luko-morie.ru</a></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Ирина Пушкина</title>
		<link>http://www.russianshanghai.com/articles/post1110/comment-page-1#comment-32</link>
		<dc:creator>Ирина Пушкина</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 17:09:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russianshanghai.com/?p=1110#comment-32</guid>
		<description>Пушкин и Китай - это как шок, как взрыв... Человек, который мысленно сумел обнять весь мир - понять его, почувствовать, проникнуться им... без телевизора, телекамер и звукозаписывающих устройств, при отсутствии энциклопедий,.. сам стал понятным этому миру, - это, конечно, наш Пушкин, &quot;наше всё&quot;, наша гордость и наша слава. Китайцы это оценили. Поучиться бы у поэта всем (!) живущим в 21 веке жить планетарными категориями, как он... Ведь мир, особенно сегодня - очень хрупок...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Пушкин и Китай&nbsp;&mdash; это как шок, как взрыв... Человек, который мысленно сумел обнять весь мир&nbsp;&mdash; понять его, почувствовать, проникнуться им... без телевизора, телекамер и звукозаписывающих устройств, при отсутствии энциклопедий,... сам стал понятным этому миру,&nbsp;&mdash; это, конечно, наш Пушкин, &laquo;наше всё&raquo;, наша гордость и наша слава. Китайцы это оценили. Поучиться бы у поэта всем (!) живущим в 21 веке жить планетарными категориями, как он... Ведь мир, особенно сегодня&nbsp;&mdash; очень хрупок...</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: sok</title>
		<link>http://www.russianshanghai.com/articles/post1110/comment-page-1#comment-16</link>
		<dc:creator>sok</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 01:16:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russianshanghai.com/?p=1110#comment-16</guid>
		<description>А вот в Питере вышла аудиокнига Тайные записки Пушкина.
Подробности здесь http://www.mipco.com/win/DiskTZ.html
Что делать?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А вот в Питере вышла аудиокнига Тайные записки Пушкина.</p><p>Подробности здесь <a href="http://www.mipco.com/win/DiskTZ.html">www.mipco.com/win/DiskTZ.html</a></p><p>Что делать?</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
