
Глава 6. По маньчжурским городам и железнодорожным станциям (Стр. 397—441, PDF, 3 Мб)
Прошлое и настоящее всегда идут рядом. В относительно недалеком прошлом, в результате сокрушительного революционного урагана 1917 г., мощные волны подхватили наших соотечественников и разбросали их по всему земному шару. Китай в этом контексте тоже не стал исключением. Здесь, в эмиграции, оказались десятки тысяч наших сограждан которые честно жили, трудились и прославляли русское имя. Гордость за русское прошлое в этой стране подтолкнула Координационный совет соотечественников в Китае и Русский клуб в Шанхае к мысли издать книгу «Русские в Китае». Благодаря моральной и финансовой поддержке Посольства Российской Федерации в КНР, а также Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, благодаря активному участию в этой работе наших соотечественников, проживающих в Китае, Гонконге, Франции, США, России и других странах, издание этой книги, в появление которой в столь сжатые сроки до конца не верили даже ее создатели, стало возможным.









«Запад есть Запад, Восток есть Восток, и им не сойтись никогда», писал Киплинг. Как оказалось – он ошибался. Восток и Запад все-таки сошлись. Сошлись они в судьбе Ольги Ильиной-Лаиль, которая, хотя и родилась в России в семье потомственных дворян Симбирской губернии, но вскоре после революции вместе с родителями была вынуждена эмигрировать в Харбин, самый крупный «русский» город Китая той поры. Затем последовали Пекин, Шанхай, Индокитай, Лондон, Париж… Именно в Париже мне довелось наконец-то встретиться с этой удивительной и, несмотря на годы, очень красивой женщиной, автором биографических книг «Восточная нить» и «Восток и Запад в моей судьбе» опубликованных в Санкт-Петербурге и Москве в 2003 и 2007 годах. К моменту нашей встречи, которая состоялась 29 сентября 2008 года, мы с Ольгой Иосифовной были знакомы заочно и, вот уже несколько лет, как вели переписку... 

