Узелки памяти

О книге Ольги Ильиной-Лаиль «Восточная нить»

Узелки памяти. О книге Ольги Ильиной-Лаиль «Восточная нить»[Санкт-Петербург, Изд-во журнала «Звезда», 2003. – 288 с., 32 с. фото; с предисловием Лариссы Андерсен]

Книга является краткой автобиографией автора. По сути, это – впечатления о Китае и китайской жизни с детских лет и примерно до 25-летнего возраста. Это рассказ о людях, с которыми свела беженская судьба девочку-подростка, эмоционально-детское восприятие «другого мира» – Китая (Харбина, Пекина, Шанхая), в котором оказалась семья, а затем – Кореи и Индокитая, куда героиня попадает самостоятельно.

Безусловной удачей книги является рассказ о родителях и, в целом, о семье и предках Ильиных. Хорошо передана сдержанная обстановка дворянской семьи, где не было принято открыто и эмоционально проявлять свои чувства, интересен рассказ о строгости и требовательности матери как к супругу, так и к детям, постоянная ее забота о статусе знатной дамы (что, кстати, не мешало ей добывать хлеб насущный, а это было довольно непросто для оказавшейся в сложных обстоятельствах женщины с двумя детьми). И хотя чопорный девятнадцатый век (начало двадцатого) отринул многие условности, в жизнь вторгались демократические элементы в одежде, манере себя вести и говорить, мать никогда не забывала о месте в жизни и о том, что следует позволить в отношении себя и чего позволять не следует не при каких обстоятельствах. Приятно, что это сдержанное достоинство уважающей себя личности передалось и дочерям, и, прежде всего – Ольге. Поражают многие драматические моменты в книге, которые преподносятся читателю спокойно и без лишнего морализаторства. Каждый персонаж книги имеет яркий внешний образ, свой характер, и отношение к этим людям четко и ясно обозначено, причем автору удалось, не развешивая ярлыков, все же раздарить «всем сестрам по серьгам», всем воздать должное.

Достоинством книги можно было бы назвать и небольшие экскурсы в историю, если бы они были более органично вплетены в повествование. На наш взгляд историка, гораздо привлекательнее выглядел бы вариант, когда исторические куски, не связанные напрямую с сюжетом, были бы выделены в отдельную часть или набраны другим курсивом. Это бы только украсило автобиографическую повесть, без стрессовых стилистических зигзагов.

Самая лирическая и пронзительная часть книги – рассказ о Харбине, об обстановке в доме и в школе, об образе жизни горожан и привычках харбинцев. Описание Пекина дано менее трепетно, но, тем не менее, дан приятный колорит древнего города, восхищение парками и стариной, и даже вставлено несколько шпилек по поводу пекинской действительности (вероятно, это тесно связано с взрослением героини и становлением собственного взгляда на жизнь).

Родной нам всем Шанхай, к сожалению, не произвел большого впечатления на Ольгу, да и в жизни ее сыграл не самую радостную роль. «Реки имеют грязно-желтый цвет, да и весь город словно припорошен пылью. Здесь вы не увидите такого синего неба, как в Пекине. Зимы холодные, а лето жаркое и очень влажное. На всем Дальнем Востоке Шанхай имеет дурную репутацию из-за своих сомнительных баров, притонов, белых проституток из Европы и Азии. Хотя не стоит преувеличивать: в этом смысле Шанхай не хуже и не лучше большинства портовых городов мира» [с. 166–167]. К тому же, в Шанхае для Ольги оказалось найти работу не так легко, как хотелось бы! И в самом деле, после того, как Ольга познакомилась с шикарной жизнью в Шанхае, посетила богатые рестораны и восхитилась шикарными нарядами женщин, познакомилась с иностранной молодежью (мать достала абонемент для посещения элитного Спортивного клуба), ей пришлось познать и нужду, и голод…

Но вот и – Первая любовь! И, как ей и положено в жизни и романах, – несчастная! После этого последовала болезнь и тяжелое выздоровление. И как награда за то, что жизнь продолжается и не всегда складывается так, как нам бы хотелось, – последовало приглашение знакомого матери посетить Индокитай. Прощай, тяжелый и коварный Шанхай, нужно пожить некоторое время вдали от тебя…

В Ханое Ольге повезло больше – хорошенькая девушка, она быстро вышла замуж и уже ждала ребенка. Но война добралась и до Индокитая, муж Ольги погибает, а сама она остается без средств и поддержки совершенно одна. В этой главе удачно переданы все переживания и удачи, выпавшие на долю Ольги. Вскоре война заканчивается и можно, наконец, покинуть эту прекрасную и жестокую страну… Немало настрадавшись, молодая женщина, наконец, встречает человека, способного стать опорой в жизни для нее и ее дочери-крошки. Ольга выходит замуж за французского офицера и уезжает в Париж.

Увидевшись с матерью и старшей сестрой Натальей Ильиной в Москве через 18 лет разлуки, Ольга напишет: «Наташа стала писательницей и журналисткой. Это была трудная профессия в коммунистической стране, где любая политическая сатира грозила автору крупными неприятностями… Сколько памятных вечеров мы провели в ее маленькой кухне, беседуя на разные темы, включая рискованные по содержанию…» [с. 275]. Характерно, что в отличие от старшей сестры, Ольга вскользь замечает: «Политикой я никогда особенно не интересовалась…» [с. 176].

Язык повествования образный и стремительный, книга читается довольно легко. Если учесть, что описываемые события отстоят от сегодняшнего дня более чем на полвека, нельзя не восхититься хорошей памятью автора, ее трепетному отношению к истории своей семьи.

Книгу Ольги Ильиной-Лаиль «Восточная нить» можно купить в Интернет-магазине «OZON».


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *