Архив метки «эмиграция»

Шанхайские русские

Китайская версия статьи (中文版)

Интервью Председателя РКШ Михаила Дроздова корреспонденту «Новой газеты во Владивостоке» Василию Авченко.

41-летний Михаил Дроздов в Китае живет уже 16 лет. А если прибавить отдельные поездки после окончания в 1993 году юрфака ДВГУ, то еще дольше, практически полжизни. В Шанхае Михаил руководит юридической компанией «Окно в Китай», но куда больше известен в качестве председателя Русского клуба в Шанхае и Координационного совета соотечественников в Китае. В августе Михаил Дроздов побывал в Приморье (в том числе и в нашей редакции) и ответил на вопросы «Новой во Владивостоке». Прочтём до конца?

Религия, культура, просвещение и развлечения

Религия, культура, просвещение и развлечения / Остров ТубабаоВ первые же дни нашего пребывания на Тубабао русское православное духовенство — священники, монашки — и миряне приступили к созданию церковной жизни, основав и обустроив на территории лагеря две палаточные церкви: Свято-Серафимовскую и Свято-Архангело-Михайловскую. Кроме того, филиппинские власти передали во временное пользование православных здание бывшей американской военной церкви. Эта церковь, ставшая православным Богородицким кафедральным собором, находилась за чертой лагеря, но к ней вел свободный проход. Группа наших строителей водрузила большой православный крест над входом в храм, рядом с ним построила колокольню, а интерьер собора отремонтировала и установила в нем иконостас.

Прочтём до конца?

Строительство, быт и население «палаточного города»

Строительство, быт и население «палаточного города» / из книги «Остров Тубабао»Когда наша группа беженцев прибыла на Тубабао, там уже в основном была сформирована лагерная администрация ИРО. 9 февраля 1949 года к исполнению своих обязанностей приступил первый начальник лагеря американец Дж.-Ф. Феннелл, под руководством которого работала канцелярия, расположившаяся в одном из бараков административного центра лагеря. В состав канцелярии вошли: финансовый отдел под ведением американца Е. Паппа, медицинский отдел во главе с доктором китайцем Ханом, отдел снабжения под ведением другого китайца, Цунга, и отдел технический, возглавляемый Олегом Мирамом. Все вышеназванные лица, за исключением Мирама, были назначены на свои должности Главным управлением ИРО в Женеве, а инженер и русский эмигрант Мирам был приглашен на работу в администрацию ИРО уже в самом лагере. Он прилетел из Шанхая на Тубабао 19 января 1949 года во главе первой группы беженцев, состоявшей из сорока восьми мужчин — инженеров, техников и квалифицированных рабочих. На следующий день по прибытии группа Мирама пополнилась переброшенными самолетом пятьюдесятью беженцами, в числе которых, в отличие от первой группы, были также женщины и дети.

Прочтём до конца?

Что писали об эвакуации

Что писали об эвакуации из книги Н.В. Моравского "Остров Тубабао"Эвакуации русских беженцев из Шанхая на Тубабао довольно много внимания уделила издававшаяся в Шанхае ежедневная престижная английская газета «North China Daily News», которая, как и другие англоязычные источники, по отношению к русским эмигрантам часто пользовалась термином «белые русские». Следует также отметить, что «North China Daily News», подобно другим англо- и русскоязычным периодическим изданиям, ошибочно называла беженский лагерь на Филиппинах «Самаром». Произошла эта ошибка потому, что почтовым адресом тубабаовского лагеря был почтамт в городке Гьюан, который находился на острове Самар, соединенном с Тубабао небольшим мостом.

Одним из ранних упоминаний предполагавшейся эвакуации русских беженцев из Шанхая было опубликованное «North China Daily News» сообщение агентства «Associated Press» из Женевы от 26 января 1949 года. В этом сообщении, озаглавленном «Эвакуировать местных белых русских», говорилось Прочтём до конца?

Русские эмигранты первой волны поделятся воспоминаниями о старом Шанхае

Супруги Николаевы на встрече с членами Русского клуба в Шанхае. Фото 2001 г.Русский клуб в Шанхае приглашает на встречу с уникальными людьми, пожилыми «русскими шанхайцами», ныне проживающими в США Михаилом и Ольгой Николаевыми, Константином Колобовым и Александром Титовым.

Супруги Николаевы и Александр Титов, которые прожили в Шанхае много лет и покинули его в 1949 году, являются давними друзьями «Русского клуба». Первая наша встреча с этими замечательными людьми прошла еще в 2001 году, и вот нам опять предоставляется редкий шанс в буквальном смысле прикоснуться к истории. Отчет о той встрече 9-летней давности и подробное интервью А. Титова были в свое время опубликованы на страницах нашего сайта. Прочтём до конца?

Простая история

Простая история / Марина Марьинская

Шанхайский симфонический оркестр. Начало 1950-х. Второй слева в верхнем ряду – мой отец.

История обыкновенной семьи в ХХ веке зачастую приобретает необыкновенные черты: достаток сменяет нищета, музыкальное творчество вынуждено уступить место ручному труду до кровавых мозолей, а жизнь в эмиграции в Шанхае заканчивается возвращением в Неплюевский совхоз Челябинской области. Все это было тогда делом обычным и простым. Но из этих простых историй человеческих судеб и складывалась простая и грозная История страны и История эмиграции. Именно об этом записи М. И. Марьинской, которые пришли в «Русский клуб в Шанхае» в уже непривычном для современного человека обычном почтовом конверте.

Прочтём до конца?

Из Шанхая на Тубабао

Последнее пристанище российской дальневосточной эмиграции

Книга Н.В. Моравского Остров Тубабао, Последнее пристанище российской дальневосточной эмиграцииСайт «Русского клуба в Шанхае» начинает публикацию глав из книги Н. В. Моравского «Остров Тубабао». В книге рассказывается о важном периоде в жизни российской эмиграции, с которого закончилась история российского присутствия в Шанхае в первой половине ХХ-го века.

Никита Валерьянович Моравский родился 14 сентября 1923 года в Шанхае в семье русских эмигрантов. Его отец сотрудничал до революции в петербургской газете „Речь», а во время гражданской войны участвовал в сибирском областническом движении.

Учился Никита Валерьянович в Шанхае и в США и потому получил смешанное образование — французское, русское и американское. Он жил в Шанхае до февраля 1949 года, когда в числе более пяти тысяч беженцев, преимущественно русских, был эвакуирован на Филиппины, где прожил два года в лагере для перемещенных лиц на острове Тубабао.

Прочтём до конца?

Через Тубабао в Сан-Франциско

Через Тубабао в Сан-Франциско / Амир Хисамутдинов "Русский клуб в Шанхае"

Лагерь русских беженцев на Тубабао

Последним годом деятельности русской эмиграции в Шанхае нужно считать 1949 г. «Все даже поражались, — писал очевидец в те годы. — При теперешней обстановке – Шанхай на военном положении, и появляться на улицах можно лишь до 10 ч. 30 мин. вечера, а если пойти по улице позднее, попадешь в китайскую «каталажку», что никому не улыбается. Тем не менее, почти в каждой русской квартире оба Рождества и Новый год были весело встречены с возлияниями и закусками, как «ни в чем не бывало». Офицерское собрание даже выбрало специальное разрешение от полиции на встречу Нового Года. Китайцы разрешили, но при условии, что никто из помещения не будет выходить до 5 ч. утра и все окна собрания будут затемнены. Оригинально отметить, что на русское Рождество 7 января в Шанхае продавалась масса елок и продуктов, так как русские «по-русски» справляли свой православный праздник в Шанхае, в котором многие прожили по 25 лет…, а многие там и родились…».

Быстрое приближение к Шанхаю Народно-освободительной армии Китая породило среди иностранцев большую панику. Прочтём до конца?

Творческий вечер с писательницей Лилианой Вилленс

Обложка книги Лилианой Вилленс "Люди без гражданства в Шанхае" (Stateless in Shanghai)В понедельник, 30-го ноября, в 20.00 у вас есть редкая возможность встретиться в узком кругу, у камина, с писательницей Лилианой Вилленс (Liliane Willens), которая родилась в Шанхае у русских родителей в 1927 году и прожила здесь до 1951 года, когда она уехала в США.

В своей книге «Люди без гражданства в Шанхае» (Stateless in Shanghai) она рассказывает о том, как жилось в 30-е и 40-е годы в Шанхае. И это рассказ из первых рук! Вы сможете узнать чем и как жили русские и иностранцы в те лихие годы, легко ли было под японской оккупации, сколько стоил проезд на рикше и прочее, многое из того, что всегда интересно узнать, да некого спросить.

Если вы хотите послушать ее рассказ и, самое главное, задать вопросы — приходите на эту встречу!

Место: Cotton’s, XinHua Rd 294, на втором этаже.
Время: понедельник, 30-го ноября, в 20.00
Участие бесплатное, но ожидается что вы себе купите хотя бы один напиток.
Там же вы сможете купить книгу Stateless in Shanghai за 140 юаней.
Внимание: Лилиан понимает русский язык, но основной разговор будет на английском.

Пожалуйста, для того, чтобы знать, сколько мест готовить у камина, пришлите подтверждение либо по смс на 13918281166 или по эмайлу на ank@kitai.info.

Очередной номер «Нового Журнала» вышел при содействии РКШ

Очередной номер "Нового Журнала" вышел при поддержке РКШ256-ой номер старейшего эмигрантского издания «Новый Журнал» вышел при содействии Координационного совета соотечественников в Китае и «Русского клуба в Шанхае«.

Почти половина сентябрьского выпуска посвящена русской эмиграции в Китае. В подготовке раздела участвовали авторы и колумнисты сайта РКШ, такие как Лариса Черникова, Амир Хисамутдинов и др. В журнале была опубликована рецензия Петра Фёдорова на книгу профессора Ван Чжичэна «История русской эмиграции в Шанхае», которую мы помещаем в рубрику «Литературная среда: Ныне», а также опубликована глава из будущей книги «Русские в Китае», которую сейчас готовят к печати КССК и РКШ.

На страницах журнала размещена информация об объединениях российских соотечественников в Китае: русских клубах в Пекине, Шанхае, Гуанчжоу, Урумчи и других городах.

Прочтём до конца?

Страница (1 из 3)123