Архив метки «Михаил Дроздов»

Круг писателя Павла Северного

Работы русских художников-эмигрантов впервые представлены широкой публике на выставке в Шанхае

Уникальная выставка редких и малоизвестных широкой публике картин русских художников-эмигрантов, живших и работавших в Шанхае в 20-50-е годы прошлого века, прошла в пятницу в каминном зале особняка Генконсульства РФ в Шанхае, расположенном в исторической части города на набережной у слияния рек Хуанпу и Сучжоу. Коллекцию картин предоставил для экспозиции проживающий в Шанхае председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников Михаил Дроздов. Сама выставка организована Русским клубом в Шанхае при поддержке Генконсульства РФ в этом восточнокитайском мегаполисе. Прочтём до конца?

«Белый заяц толчёт в ступе снадобье бессмертия»

О русской поэзии в Китае

«Отсюда за морем – Китай. Садись и за море катай». Сегодня мы последуем совету Маяковского и отправимся в Поднебесную – страну, давшую миру немало великих поэтов и множество устойчивых поэтических образов, в том числе и тот, что вынесен в название. Мне довелось около 20 лет прожить в Бурятии, откуда до Китая рукой подать, но Великую китайскую стену я так и не увидел, потому что далёкий Запад притягивал больше, чем родная и близкая Азия. Теперь, если когда-нибудь и соберусь, то придётся лететь в Пекин из Брюсселя. Но сначала хотелось бы понять, звучит ли за китайской стеной русская лира.

…Первая крупная русская община в Китае появилась в начале XX века после строительства Китайско-Восточной железной дороги – магистрали, проходившей по Маньчжурии и соединявшей Читу и Владивосток с Порт-Артуром. Тем самым бывшим портовым городом на Жёлтом море, в котором 70 лет назад родился замечательный поэт и член редколлегии нашего журнала Даниил Чкония. Сейчас город называется Далянь[2]. Эта община на северо-востоке Китая, состоявшая в основном из семей служащих железной дороги, в 20-30-е годы пополнилась эмигрантами из Советской России. Правда, в конце 20-х – начале 30-х гг. большая часть советских служащих КВЖД была выслана на историческую родину, но это дела не меняет. Характерными чертами русской диаспоры в Китае были высокий уровень образования и большое количество талантливых журналистов, прозаиков и поэтов, совместными усилиями создавших на чужбине новую самобытную и богатую культуру. Как отмечает Ю. Минералов[3], в период с 1918 по 1947 гг. только в Харбине и Шанхае вышло более 200 (!) поэтических сборников русских авторов, постоянно живших на китайской земле. Прочтём до конца?

«Наша миссия — больше рассказать миру о России»

В преддверии XI конференции российских соотечественников, проживающих в Китае, председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников (ВКС) председатель Русского клуба в Шанхае Михаил Дроздов рассказал о жизни проживающих за рубежом россиян и вызовах, с которыми им приходится сталкиваться.

— Как вы охарактеризуете сотрудничество соотечественников в других странах?

— В мире создано немало объединений наших соотечественников, по некоторым данным, несколько тысяч организаций. Каждая из них занята в своей сфере: кто-то развивает культурное направление, кто-то работает в сфере образования или правозащиты, еще функционируют бизнес-ассоциации, благотворительные и религиозные структуры. Также нельзя забыть о СМИ и интернет-ресурсах, принадлежащих объединениям соотечественников. Этот совокупный объем работы организаций и объединений попадает в общую копилку.

Важно отметить, что в последние годы были приложены значительные усилия по консолидации соотечественников, была оказана помощь по организации связей между самыми разными объединениями по всему миру. Еще 10–15 лет назад очень многие организации существовали обособленно, большинство из них занималось полезной деятельностью, но не поддерживало связи с активистами других общественных структур. Прочтём до конца?

«Великий и ужасный» добрался до Шанхая

_DSC5137sm15 октября 2014 г. гостем Русского клуба в Шанхае стал известный российский дизайнер и блогер Артемий Лебедев. Его визит в Шанхай состоялся в ходе этнографической экспедиции «КитайЭтноЭксп», которую он совершает совместно с оператором Петром Стерликовым, китаисткой Лизой Гончаровой, иллюстратором Дмитрием Нарожным, фотографом Еленой Плугиной, поэтом Эрикой Парфеновой китаистом и членом Правления РКШ Альбертом Крисским. На встречу с А.Лебедевым и его спутниками пришло более 120 русских шанхайцев. Альберт Крисской поведал присутствующим о ходе экспедиции и представил своих коллег. Сам Артемий Лебедев выступлению со сцены предпочел формат свободного общения со всеми присутствующими, неторопливо перемещаясь с бокалом вина от столика к столику, отвечая на вопросы и с удовольствием фотографируясь со всеми желающими. Прочтём до конца?

Дорогой длинною…

_DSC7312sm (2)17-18 мая в Шанхае прошли мероприятия в рамках Конкурса самодеятельной и бардовской песни им. А.Н.Вертинского.

Их организовал и провел Русский клуб в Шанхае при поддержке Правительства Москвы. Проект преследовал цели развития творческого потенциала и сплочения соотечественников, проживающих в Китае, выявление в их среде талантливых авторов и исполнителей как широко известных произведений бардовской и самодеятельной песни, так и песен собственного сочинения. Конкурс ставил перед собой задачу пропаганды наследия великого русского шансонье А.Н.Вертинского, жившего в Шанхае в последние годы эмиграции перед своим возвращением в 1943 г. на Родину, и был приурочен к 125-летию со дня его рождения. Прочтём до конца?

По волнам русской эмиграции

IMG_1997В майском (2014) номере  журнала «Китай» вышла большая статья о Русском клубе в Шанхае и его председателе М.Дроздове. С разрешения редакции мы публикуем ее на нашем сайте.

В его кабинете собраны, на первый взгляд, совсем не связанные друг с другом предметы. Портрет русской поэтессы Лариссы Андерсен, рекламный плакат табачной фабрики в Харбине на русском языке, афиша концерта группы «Мумий Тролль» в Шанхае, плюшевый Чебурашка…. Какой бы курьезной ни казалась эта коллекция, связь между ее предметами все же есть. Портрет Лариссы Андерсен и реклама папиросной фабрики – это напоминания о жизни русских эмигрантов в Китае в 1930-е годы, афиша выступления «Мумий Тролля» – воспоминание о событиях, наполняющих жизнь русской общины здесь в наши дни. Чебурашка, ставший известным китайцам по недавно переведенным книгам Эдуарда Успенского, – память о том, что было сделано для сближения двух народов. Все эти вещи символизируют связь разных поколений русских людей, сделавших Китай своим домом, символизируют они и крепнущую связь между русской и китайской нациями. Прочтём до конца?

Русские в Шанхае на CCTV

Doc1 (2)На канале Центрального телевидения Китая CCTV-Русский вышел в эфир документальный фильм о русских в Шанхае. В съемках принял участие председатель РКШ Михаил Дроздов, давний друг нашего Клуба профессор Ван Чжичэн, а также уроженка Шанхая Марина Марьинская, впервые за полвека посетившая в апреле 2013 года город своего детства. История семьи Марины Иннокентьевны три года назад была подробно описана на нашем сайте в статье «Простая история».

Документальный фильм о русских в Шанхае смогла увидеть широкая аудитория, как в самом Китае, так и в тех странах, на которые вещает CCTV-Русский.

7 июля 2013 года вышла первая часть фильма, посмотреть которую могут все желающие зайдя на сайт китайского телеканала. Уже анонсирован выход второй части. Она должна будет выйти в эфир в конце июля. Когда станут известны точные данные, сайт РКШ обязательно проинформирует об этом своих читателей.

«Коллекция русского шанхайца» в сети

Doc1111В начале июня 2013 года в сети Интернет появился новый сайт – «Коллекция русского шанхайца». Его автор – председатель РКШ Михаил Дроздов. На страницах этого ресурса  он предпринимает попытку рассказать о себе через призму давнего увлечения – коллекционирования редких эмигрантских изданий. Автор сайта надеется, что ему удастся послужить как делу дальнейшей популяризации известных эмигрантских авторов, так и извлечению из-под завалов времени полузабытых имен деятелей русского зарубежья. Слово председателю Клуба:

«С самых первых дней моего пребывания в Шанхае я полюбил этот город за пеструю суету его людей и реклам, за архитектурную многоликость, так органично сочетающую модерновые башни Пудуна, шикарную английскую набережную, узкие липкие переулки старых китайских кварталов, основательную размеренность бывшей французской концессии. Но главное, я полюбил и по-особенному почувствовал его как место приюта, как спасительную гавань для тысяч русских эмигрантов, выброшенных сюда революционным ураганом в начале 1920-х годов. Эти люди, облюбовавшие и обжившие Шанхай, воздвигшие здесь прекрасные церкви и памятники, насытившие его культурную жизнь, сделали его одной из мировых столиц русского рассеяния. Прочтём до конца?

«Во внимание к многолетним трудам»

45-NOV_4794 (2)Патриарх Кирилл наградил председателя РКШ орденом преподобного Серафима Саровского (III степени)

По завершении Литургии, которую Патриарх Кирилл совершил в Шанхае 15 мая 2013 г., с приветственным словом к Святейшему Владыке от имени православной общины Шанхая и всех соотечественников, проживающих на востоке Китая, обратился председатель РКШ Михаил Дроздов, который особо подчеркнул, что совершенная Предстоятелем Русской Православной Церкви Литургия — первая в этом храме за последние полвека. На память о посещении Шанхая и совместной молитве Михаил Дроздов преподнес Святейшему Патриарху картину с изображением кафедрального собора иконы Божией Матери «Споручница грешных» — работу молодого художника Алексея Веревкина, проживающего в Шанхае. Другим памятным подарком стала икона святителя Николая, преподнесенная Патриарху протоиереем Алексием Киселевичем. Прочтём до конца?

Михаил Дроздов: Визит патриарха Кирилла вселяет надежду в православных Китая

_DSC8732 copy smallС 10 по 15 мая проходит поездка патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Китайскую Народную Республику. Каковы особенности православия в Китае и как предположительно может повлиять визит предстоятеля Русской православной церкви на сложившуюся ситуацию, «Интерфакс-Религия» попросил прокомментировать председателя Русского клуба в Шанхае и Координационного совета соотечественников в Китае Михаила Дроздова.

— Расскажите, пожалуйста, об истории православия в Китае. Как в эту страну с совершенно особыми религиозными корнями проникла православная вера?

— В ноябре прошлого года мы отмечали 300 лет православия в Китае. В 1712 году по распоряжению Петра I в Пекин была отправлена официальная Русская духовная миссия, выполнявшая одновременно роль дипломатического представительства и способствовавшая становлению православной веры в Китае. Прочтём до конца?

Страница (1 из 5)12345