Статьи

Еженедельный обзор шанхайских галерей и выставок, выпуск XII

… с Ольгой Мерёкиной

О мухах, женском и божественном

выставка акварелей китайской художницы Вань Цюн под названием «Mayfly»Помните, на прошлой неделе в Шанхае шел снег? Сказочное ощущение. Словно, должно произойти что-то удивительное. В тот день, как и планировала, я отправилась знакомиться с новыми галереями, выставками, художниками и просто интересными людьми.  В результате стечения обстоятельств все намеченные на посещение галереи расположились во Французской концессии, причем, на самых спокойных улицах. И благодаря этому сочетанию – низкого серого неба, старые часто не реставрированные дома, практически отсутствие людей и машин – мне, словно удалось перенестись на 70 лет назад и оказаться в том, старом Шанхае, чей призрак притягивает и сейчас.

Что же нового мне удалось узнать?

В Шанхае открылось представительство берлинской галереи Galerie Junger. В настоящее время там проводится выставка акварелей китайской художницы Вань Цюн под названием «Mayfly».

Дата: до 4 декабря Прочтём до конца?

Метро в Шанхае

Метро в Шанхае (фото: Ольги Пулиший)Шанхайское метро — это быстрый, недорогой и до какой-то степени удобный способ перемещения по городу.

Схема и расписание

Метро начинает работать примерно в 5 — 6 утра и закрывается около 10 – 11 часов вечера. Время открытия и закрытия неодинаковое для каждой линии, и на каждой станции указано время отправления первого и последнего поезда именно с этой станции. В настоящий момент действуют 8 линий, в 2010 году планируется развитие маршрута существующих линий и открытие новых, к примеру, № 7, 10, 11, 12, 13. Часть путей шанхайского метро проходит по земле и даже над землей.

В Шанхае есть кольцевая и радиальные линии. Маршруты кольцевой — №4 и радиальной №3 линий частично совпадают, поэтому внимательно смотрите на поезд, в который вы садитесь (номера линий написаны на поезде), иначе есть риск, что уедете туда, куда вам не нужно. Прочтём до конца?

О китайской расе

О китайкой расе. Фото: Ben с сайта flickr.comРусский путешественник-любитель, Ив. А. Дьяков, не раз рассказывал мне, и даже писал об этом в выпущенной книжке, что в отдаленных провинциях, куда он забирался, идя с верховьев Ян-Цзе-Цзяна он встречал целые поселения:

— Белых людей.

С непосредственностью неофита, он принимал племена «мяо-мяо» и «ло-ло» за отдаленных предков… славян.

Д-р А. Ф. Лежанр и другие европейские ученые-синологи, посвятили немало страниц этому феномену:

— Белые в гуще и толще желтых миллионов. Д-р Лежанр, в своей монографии, делит китайцев на два основных типа, тип бледно-желтой кожи, почти приближающейся к белой, а, в некоторых экземплярах, сохранивший всю чистоту арийский белизны и тип негритосов.

Прочтём до конца?

Ах, эта свадьба!

Ах, эта свадьба! Фото: Kat.H с сайта flickr.comОдним из знаковых событий в жизни китайца является свадьба. Несмотря на все изменения последних лет, значимость брака по-прежнему велика. Однако отношение к нему, а также к ритуалам его сопровождающим сильно изменились.

В древнем Китае свадебная церемония была одной из наиболее пышных и торжественных. Из-за её сложности в ней даже выделяли несколько этапов: «нацай» — «обряд получения невестой подарков, присланных со стороны жениха»; «вэньмин» — обряд, во время которого сват узнавал у родителей невесты её имя и дату рождения; «нацзи» — «выбор счастливого дня проведения церемонии помолвки, на которой молодые люди официально объявлялись женихом и невестой»; «начжэнь» — обряд передачи свадебных подарков жениха невесте; «циньци» — «выбор счастливого дня, когда жених готовится приехать за невестой» ; «иньци» — собственно сама свадьба.

Прочтём до конца?

Если вы в Шанхае не местный

Это первая публикация нового колумниста на сайте РКШ — Ольги Пулиший. Ольга будет писать о городе, его жителях и экспат-сообществе Шанхая.

Благодарим Ольгу за предоставленный материал и приглашаем всех желающих писать для сайта РКШ.

Шанхайские экспаты проводят время по-разному

Шанхайские экспаты проводят время по-разному

Если вы иностранец, живете и работаете в другой стране, то вы экспат. Это английское слово (expat, expatriot) еще не так прочно вошло в русский язык как немецкое слово гастарбайтер, а оба означают суть одно и то же.

Иностранцы за границей тянутся друг другу, образовывая группы по интересам, клубы, социальные коммьюнити, как например, Русский клуб в Шанхае (РКШ) или Shanghai Expat. И это здорово, что такие организации существуют, потому что никто так хорошо не знает потребности и не поймет трудности иностранца в чужой стране, особенно в азиатской, чем его собрат по европейскому разуму.

Каждая из организаций имеет сайт и форум, позволяя своим участникам постоянно общаться, делиться опытом, сообщать о предстоящих событиях, обсуждать совместные мероприятия. А что еще важно для экспатов? Правильно — личное общение. Прочтём до конца?

Еженедельный обзор шанхайских галерей и выставок, выпуск XI

… с Ольгой Мерёкиной

Искусство имени Репина, золото Колумбии и стеклянные шедевры

Выставка русских художников, посвященная 60-летию дипломатических отношений между КНР и РоссиейКак всегда немного неожиданно в Шанхае закончилось лето. Вроде бы уже и морально готовы были к наступлению холодов: как-то даже было нескромно говорить о погоде с друзьями из России. Но утром в понедельник сразу поверилось, что уже начался ноябрь…

Осень традиционно весьма активный сезон для галерей. Такое ощущение, что Шанхай превратился в одну огромную выставку (и не ЭКСПО). Так что, отправляясь на свидание или встречу с друзьями в выходные, Вы вполне можете совместить общение в приятной компании с посещением какой-нибудь уютной галереи, где Вы точно получите свою долю вдохновения.

В конце октября открылась выставка русских художников, посвященная 60-летию дипломатических отношений между КНР и Россией. На выставке представлены работы мастеров из Российской академии художеств им. И.Е. Репина. Конечно, как часто бывает, в подобных мероприятиях, участвуют не лучшие работы мастеров, но есть несколько действительно стоящих произведений, например, господина Чувина А. В.

Прочтём до конца?

Прикоснуться к истории

удалось ответственному редактору проекта КССК и РКШ «Русские в Китае»

Амир ХисамутдиновИмя Амира Хисамутдинова хорошо известно всем, кто интересуется историей русской эмиграции в Китае. Он автор более чем двух десятков книг и более 100 научных статей, а такие его труды, как «Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии», биобиблиографический словарь «Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке» или «Русское слово в стране иероглифов: К истории эмигрантской печати, журналистики, библиотековедения и архивов» последние годы являются моими настольными книгами, к которым приходится всё время обращаться и возвращаться. Книги эти стали необходимым и полезным инструментом в работе исторической секции нашего «Русского клуба в Шанхае». Поэтому, неудивительно, что когда по линии Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом стало известно о получении «Русским клубом в Шанхае» гранта на подготовку и издание книги «Русские в Китае», именно к Амиру Хисамутдинову, я и обратился с предложением стать ответственным редактором и возглавить работу творческого коллектива, который мы привлекли к подготовке рукописи будущей книги. С Амиром Александровичем я был заочно знаком уже много лет. Мы обменивались письмами, передавали через общих знакомых друг другу приветы, а иногда на мой адрес приходили и его новые книги с дарственными надписями. И вот, наконец, в августе 2009 года состоялась и наша личная встреча. Нам предстояло обсудить массу технических и организационных моментов, связанных с проектом, необходимо было окончательно согласовать план будущей книги, решить, что стоит обязательно включить в нее, а чем можно пожертвовать. Таких многочасовых бесед было несколько, и я неоднократно ловил себя на мысли, что суждения и рассуждения Амира Хисамутдинова могут показаться весьма интересными читателям нашего сайта. Так и родилось это интервью. Прочтём до конца?

Еженедельный обзор шанхайских галерей и выставок, выпуск Х

… с Ольгой Мерёкиной

Рабство времени, пространство и вечное 无为.

Октябрьские каникулы подходят к своему логическому завершению. Китайская Народная Республика благополучно отпраздновала 60-летие своего образования. Постепенно жизнь Шанхая возвращается в свое обыденное русло. И кроме всего, сейчас наступает самая мною любимая пора – осень.

Осенью начинается новый выставочный сезон, активность галерей значительно повышается. Поэтому среди огромного числа выставок трудно выбрать стоящие. Начало октября нас может порадовать активизацией китайских художников. Хотя в Шанхае в настоящее время выставляются японские, американские и ближневосточные! творцы, но, на мой взгляд, с не совсем удачными работами.

В настоящее время в Oriental Vista Gallery проходит выставка пекинского фотографа Бай Ило под интригующем (и вполне оправданном) названием «Retina» (в переводе с англ. яз., сетчатка глаза).

Oriental Vista Gallery проходит выставка пекинского фотографа Бай Ило

Прочтём до конца?

Квадрат в круге

История возникновения национальной валюты Китая

История возникновения национальной валюты КитаяУченые сходятся во мнении, что периодом возникновения  системы финансового администрирования в Китае можно считать время существования государства Западное Чжоу (1122-770 г. до н.э.). По структуре это было весьма рыхлое государственное образование, характеризующееся наличием большого числа княжеств, подчиняющихся верховной власти чжоуского вана – титул, унаследованный верховными правителями Западной Чжоу от их предшественников, династии Шан-Инь. Удельные князья (чжухоу) обязаны были платить дань, а также оказывать военную помощь верховному правителю. Захват новых территорий был главным источником дохода и рабочей силы. В известнейшем китайском источнике «Шуцзине» есть такая фраза: «Вперед, бравые воины! Не убивайте тех, кто сдастся, пусть потрудятся на наших полях!»

Прочтём до конца?

Alaska-China

Посвящается моей жене Светлане…

ПрологГигантский, в человеческий рост, вентилятор лениво шевелил лопастями и гнал волны теплого воздуха на тех немногих, кто в эту студеную ночь отважился ночевать не в каюте, а на самой верхней палубе огромного корабля. Я открыл глаза и увидел новое небо, такой прозрачности и глубины, какая бывает только в тех широтах, где небо по сто дней в году моет затяжными дождями, и где звезды хранятся в тумане, как драгоценные камни в бархатных подушках. Я поднялся с шезлонга, вышел на край палубы корабля и облокотился на перила. Далеко внизу могучие винты парома «Аляска» взбивали почти черную тяжелую океанскую воду до белой искристой пены, а вверху было небо. То самое небо, на которое поднимали глаза первые русские казаки и первые русские священники, пришедшие сюда много-много десятилетий назад, то же самое небо, которое видели герои рассказов Джека Лондона, — на это небо смотрел теперь и я: мой многодневный путь на Аляску через Атлантический океан и через весь североамериканский континент подходил к концу.

Прочтём до конца?