• Следующий материал «Смятение расцвета. Еще раз о Чураевке» напрямую связан с предыдущими. Л. Черникова выступает в качестве публикатора статьи Ю. Крузенштерн-Петерец «Чураевский питомник. О дальневосточных поэтах». Эта статья, впервые опубликованная в ежемесячном литературно-политическом журнале «Возрождение» в 1968 г.

  • Казалось бы, жизнь и судьба русской поэтессы Лариссы Андерсен, участницы знаменитого шанхайского литературного кружка «Молодая Чураевка», чьими стихами восхищался еще Александр Вертинский, принадлежит истории. Но вот перед вами заметка Тамары Калиберовой «Возвращение», содержащая рассказ о встрече с поэтессой, ныне живущей во Франции. «Это была уже третья встреча с Лариссой Андерсен,

  • Традиция проведения концертов камерной музыки зародилась в 30–40-х годах прошлого века по инициативе русского композитора, профессора Шанхайской филармонии Сергея Аксакова – одного из представителей выдающейся плеяды русских музыкантов в Шанхае. В статье «Неизвестный Аксаков» наш постоянный автор, кандидат исторических наук Лариса Черникова рассказывает о жизни и творчестве знаменитого русского «шанхайца»

  • На литературной странице сайта мы публикуем путевые заметки «В поисках обычного необычного» нашего постоянного автора, члена РКШ Ларисы Лагутиной. Лариса недавно побывала в Камбодже – загадочной стране Юго-Восточной Азии. «…Началось жертвоприношение. Перед тем как начать ритуал, закрыли ворота в поселение, чтоб чужие без приглашения не приходили на «частную вечеринку». Народ

  • Продолжая по крупицам собирать все, так или иначе относящееся к истории русской эмиграции в Шанхае, мы решили познакомить посетителей нашего сайта с отрывком из книги А. Солженицына «Архипелаг ГУЛаг». Публикуемый отрывок касается судеб русских «шанхайцев», рискнувших вернуться в сталинскую Россию. «Более затяжно получилось с эмигрантами шанхайскими. – туда руки не

  • Валерий Перелешин (20 июля 1913, Иркутск – 7 ноября 1992, Рио-де-Жанейро). Настоящее имя – Валерий Францевич Салатко-Петрище. Один из самых выдающихся поэтов русской эмиграции первой волны. Увезенный матерью в 1920 году в Харбин, он поступил там в Политехнический институт и изучал там китайский язык и право. С начала тридцатых годов

  • За окнами Шанхай... Тугим крылом взмахнувши, вознесся дивной птицей в вышину. В подножье, скользкой рыбой изогнувшись, гранит Вайтана лижет Хуанпу. В ее струях зеркально отражаясь, мерцая позолотой куполов, Жемчужина Востока, ночь пронзая, уводит в царство миражей и снов. Так, весь Китай сквозь сонм тысячелетий к космическим высотам устремлен. И перемен

  • Рубрика «Литературная СРЕДА – тогда» пополнилась шестью стихотворениями А. Н. Вертинского. Четыре из них написаны им в Шанхае. Когда читаешь эти стихи, невольно слышишь незабываемую интонацию Вертинского, его веселые, трагические, ироничные, капризные нотки… Стихи и песни А. Н. Вертинского читайте здесь: Без женщин Дансинг-герл Джимми-пират Дорогая пропажа Личная песенка Маленькая

  • Глава из книги воспоминаний Н. И. Ильиной, озаглавленная «Об Александре Вертинском«, полна важных деталей которые, если собрать их воедино, рисуют яркую, мятежную, противоречивую фигуру великого артиста. «В 1935 году Вертинский из Америки приехал на Дальний Восток, обосновался в Шанхае и посетил Харбин...»

  • Печатается в сокращении Наташа надела свою пелеринку. Она была синяя на красной подкладке, с капюшоном. Совсем такие пелеринки носят карлики. Подарила пелеринку ей хозяйка отеля, в котором Наташа жила с матерью. Ее носил еще сын хозяйки, а теперь он был усатый и служил в банке. Но Наташа не верила этому.