![]() |
Внимание! Вы просматриваете старую версию сайта. Некоторые разделы и ссылки уже устарели и не работают. Новый сайт находится по этому адресу: http://www.russianshanghai.com |
Литературная |
|
|||||||
|
Г. Кузбаева (об авторе) |
Путешествие в золотую страну |
Почему Бирма?
Бирма стала нашей целью. Мы читаем множество книг и статей, отыскиваем информацию в Интернете и всё больше и больше «влюбляемся по собственному желанию» в эту сказочную страну золотых пагод. Нас пятеро – Гульнара Кузбаева и Уве Штеренберг, Лариса Лагутина, Керстин Бехтольд и Кристиан Пухерт (он же Криша, он же Гриша, он же Мистер Секси-Будда и наш неизменный оператор, запечатляющий каждый интересный момент в цифровом разрешении дигитальной камеры). Мы не устаём подталкивать время, чтобы приблизить вожделенный момент прибытия в Янгун, столицу Бирмы. Лариса летит туда напрямую из Пекина, Гульнара, Уве и Крис добираются окольными путями из Шанхая через Гуанчжоу до Бангкока, откуда, встретив Керстин, прибывшую из Германии, летят на рейсе Тайских авиалиний в Янгун. |
До британского вторжения в Бирму в Швезигоне было четыре громадных статуи Будды из четырёх видов металла – железа, бронзы, серебра и золота. Нетрудно догадаться, что произошло с последними двумя в период оккупации. Сейчас на их месте стоят бронзовые копии. Сидя на ступеньках одного из павильонов и разглядывая сквозь сделанные из бамбука реставрационные леса золотой корпус основной пагоды, мы услышали немало интересных историй от Узо, который, будучи по основной профессии учителем, очень тактично и с уважением расширял наши скудные познания о буддизме. Например, бирманские буддисты считают Иисуса учеником Будды, который ушёл из дома маленьким мальчиком за странствующим брахманом. Выросший под сенью мудрости всевидящего Будды, Иисус проникся жалостью к людям, живущим в невежестве. Когда ему исполнилось 33 года, он обратился к своему Учителю за разрешением уйти в мир и рассказать о его учении. Но Будда знал, что если Иисус уйдёт, то его ждёт смерть, и отказал в просьбе. Как смиренный ученик, Иисус не посмел уйти самовольно и через некоторое время снова обратился с той же просьбой, и снова Будда отказался отпустить его. В третий раз Иисус всё же добился своего, потому что Будда понял, что бороться против кармы ученика бессмысленно. Он сказал, если Иисус должен умереть во имя веры, то пусть он сделает это. Как получилось, что Иисус начал по-своему интерпретировать буддизм, никто из нас так до конца не понял. Буддисты верят в реинкарнацию, причём любой праведно живущий человек может достигнуть нирваны. Есть, правда, одно условие: в последней реинкарнации надо быть мужчиной, ибо только мужчина может стать Буддой. Ну а те, кто совершил какой-то проступок в настоящем, рождаются в следующий раз существами на порядок ниже по классификации Червь – Животное – Женщина – Мужчина – Бодхисхатва – Будда. Например, если кто-то умер, не успев отдать долги, он может возродиться домашним животным в семье заимодателя. Пару лет назад, рассказывал Узо, произошла удивительная история, описанная впоследствии в популярной буддистской газете. Один англичанин с самого рождения видел странные сны о пагодах, хотя никогда не был в Азии. По совету одного из своих друзей уже будучи в зрелом возрасте он отправился в Мьянму. В тот момент, когда англичанин увидел из иллюминатора «пагодное поле» археологической зоны Багана, воспоминания из прошлой жизни захлестнули его. В отеле он заказал машину, которая довезла его до одной отдалённой деревни, где до него не бывал ни один иностранец. Он мгновенно узнал один из дворов и престарелого мужчину, сидевшего на крыльце. Англичанин, никогда не бывавший в Бирме и не изучавший местный язык, вскричал на деревенском наречии: «Это мой дом, это мой сын!» Узо рассказывал об этом, как о совершенно обыкновенном чуде, ведь бирманцы не сомневаются в реинкарнации. В Бирме очень серьёзно относятся к постройке новых храмов. Прежде, чем заложить первый камень, люди идут к монахам, чтобы те рассчитали благоприятное время и условия для начала строительства. Как правило, монах называет не точную дату, а знак свыше, который будет послан Буддой как благословение. В одной деревне собирались строить новую пайю. По предсказаниям монахов первый удар киркой должен был быть сделан в тот момент, когда через деревню пройдут трое мужчин в металлических головных уборах. Услышав такое предсказание, многие жители приуныли, ведь оно казалось совершенно абсурдным – в Бирме уже давно нет воинов, которые могли бы в шлемах проехать через деревню. Дни тянулись за днями, складываясь в недели, и наступило время праздника старой пайи. К слову, в Бирме у каждой пагоды есть свой отдельный праздник, как день рождения у людей. Многие деревни так бедны, что не имеют собственных котлов для приготовления праздничных блюд. И в той деревне посуды тоже не хватало, поэтому несколько мужчин отправились в соседний посёлок, занять пару кастрюль. Возвращаясь, они надели котлы на головы, чтобы было легче нести их. Когда их заметили на дороге, вся деревня в спешке бросилась с лопатами и кирками к намеченному для новой пагоды месту. Таким образом предсказание исполнилось, и появилась ещё одна пайя. |
Каждый день мы переживали приятные моменты изумительной корректности и терпимости этого добродушного народа. Когда Лариса вошла в Швезигон в коротеньком топе с открытой спиной, её не вытолкали взашей – Боже упаси! – а потихоньку на ушко спросили Узо, не могла бы иностранная гостья укрыть свои плечи. После самого замечательного аттракциона в Багане – золотой Швезигон – мы отправились в Gubyaukgyi Temple осматривать фрагменты оригинальной барельефной шпаклёвки. Вокруг этого храма собрались продавцы акварельных картин, писаных на хлопке. Основными темами этих произведений были похождения Будды, портреты Будды, улыбающиеся слоны и т. д. В беседе с Антуаном, одним из художников, Гриша случайно выдал место нашего жительства, что на следующий день привело к покупке нескольких картин на батике. Причем Антуан ожидал Гришу возле нашего отеля часа четыре, так как мы припозднились с возвращением. С вершины следующей пагоды – Htilomino Temple – нашим глазам впервые открылось знаменитое «поле пагод» Багана, узреть которое мы мечтали задолго до прибытия в Мьянму. Внутри этого небольшого храма можно различить фрески, рассказывающие о жизни последнего Будды на Земле. Выполнены они натуральными красками много веков назад. Все стены до уровня поднятой руки оголены, фрески содраны. «Англичане...» – пояснил Узо. В середине конусообразного потолка мы увидели нарисованные отпечатки стоп Будды. В Багане считается, что побывавшему в ногах у Будды прощаются все прошлые грехи, так что выйдя из храма мы были полностью очищены от накопившейся скверны. На поздний обед нас отвезли в небольшой ресторанчик, где уже собралось немало иностранных туристов. Узо заказал какие-то блюда, которые все до одного были съедены, а тарелки облизаны подошедшей кошкой. Вдруг, откуда ни возьмись, словно «рояль в кустах», появилась маленькая бутылочка-пикколо с настоящим шампанским внутри! Затейница-Лариса прихватила её с собой из Пекина, чтобы отпраздновать наступление восточного нового года, выпавшего нынче как раз на 12-е число. Каждому досталось по маленькому глотку шипучего напитка и по хорошей дозе весёлого настроения. Когда Узо предложил нам провести сиесту в отеле, никто себя долго упрашивать не стал. После сытного обеда и достаточно загруженного утра наши тела требовали отдыха. Через час мы встретились, и Узо повёз нас в мастерскую лакированных изделий, где у нас опять (уже в который раз!) появился повод удивлённо поохать и купить пару-тройку красивых чашечек. Как оказалось, чтобы изготовить те самые плошки-чашки, продающиеся на каждом углу за смешную цену или в обмен на заграничную помаду или лак для ногтей, надо потратить уйму времени. Основной материал, используемый в производстве – сок дерева, растущего только на севере страны в джунглях. Он тягучий, как смола, и чёрный, как дёготь. Весь процесс создания одной чашки можно представить таким образом: 1. Плетётся каркас из тонких прутиков молодого бамбука, затем на поверхность корзиночки наносится первый слой лака, смешанный с каменной породой, растёртой в порошок. Чашка помещается в прохладный подвал (на жаре лак просто не высохнет), где сохнет неделю. 2. Острым ножом срезаются все неровности. Чашка с обеих сторон покрывается новым слоем лака, теперь уже смешанного с молотыми коровьими костями. Неделя сушки в подвале. 3. Более тщательная полировка подобием наждачной бумаги. Нанесение слоя лака с древесной золой. Недельное заточение в подвале. 4. Полировка золой, но уже голыми ладонями. Слой бесцветного лака. Подвал. Срок – тот же. 5. Слой лака – 7 дней подвала. 6. Повторение предыдущей операции. Итого – полных шесть недель. 7. На готовой к раскраске поверхности выцарапывается рисунок, заполняемый основным цветом орнамента. Как правило, это красный лак. Художник не может позволить себе ни одной ошибки. Единственный неправильный штрих – и труд полутора месяцев работы можно выбрасывать на свалку. После покрытия краской, изделие снова сушат. 8. Заблаговременно покрыв чашку прозрачным соком местного растения, который, как плёнка, предохраняет разные цвета от смешивания, художник приступает к нацарапыванию новых мотивов, которые будут заполнены другим цветом. В зависимости от количества различных цветов, процедура может повторяться до восьми раз. После чего изделие наконец-то готово к продаже. Предметы с золотым рисунком делаются так же, только вместо красок используется настоящее золото, которое в виде тончайших пластинок наклеивается на выцарапанный рисунок и заполняет каждую мельчайшую щель в лакированной поверхности. Во время «шоппинга» мы отчаянно торговались, но всё же до существенных скидок дело не дошло, поскольку после увиденного воочию результата долгого труда совесть просто не позволяла умалять денежный эквивалент вложенных усилий мастеров. Нагруженные покупками, мы поехали в другой храм Багана, Mahuha Temple, в котором увидели классическую статую лежащего Будды, ничуть не меньшую, чем гигантский Будда в Янгуне. Перед статуей – ряд электрических лампочек красного цвета. По традиции, верующие, посещающие храм, ставят свечки перед образами Будды, которому молятся. Однако в сухом климате Багана чрезвычайно опасно оставлять открытый огонь без присмотра, и поэтому свечки заменили на лампочки. Жертвуешь денежку – включаешь лампочку, которая горит в течение твоей молитвы. И люди довольны, и Будда цел. |
|
День седьмой, а также все остальные до отъезда. 16–20 февраля 2002. Янгун – Напали Смелые путешественники, добравшись до райского пляжа, срывают с себя одежду,
Скинув с себя всю возможную одежду (вот уж где Гулька смогла поблистать коленками, не смущая местное население), прикрыв некоторые места треугольными кусочками материи и «искупавшись» в креме против солнечных ожогов, мы нырнули на несколько дней в «пляжную жизнь». Вдоволь насладившись первыми волнами Бенгальского залива, тело потребовало законного обеда. Еще при въезде на территорию курорта мы заметили целый ряд уличных ресторанчиков, где и решили утолить голод. Не слишком утомляя себя необходимостью выбора, наша троица «осела» в самом первом из них, намереваясь в течение нескольких дней перепробовать блюда остальных заведений по очереди. К обычным ингредиентам молочного коктейля как-то сам собою добавился любимый напиток морского дьявола – ром. А на стол прибыл заказ, из-за которого нас позже так и не видели у конкурентов. С того момента и до самого отъезда мы хотя бы один раз в день приходили насладиться наисвежайшими королевскими креветками, жаренными на гриле. Эти ракообразные величиной с ладонь взрослого мужчины, разрезанные на половинки и прожаренные до хрустящей золотой корочки, просто таяли на языке, не требуя ни одной из известных приправ в качестве дополнительного нюанса. После такого праздника желудка и пары ромовых коктейлей нас потянуло на поиски новых ощущений, потому что за предыдущую неделю режим регулярных открытий стал нормой жизни. По соседству с ресторанчиком мы обнаружили сувенирный киоск, торговавший поделками из ракушек. Наслушавшись еще в Китае историй о действии орехов бетель, мы решили испытать это зелье на себе. Говорят, что бетель действует на мозг как безопасный афродизиак, придавая легкость и беззаботность мыслям и заставляя на некоторое время забывать о всяких проблемах. Попросив хозяйку соорудить нам из листа какого-то растения такой же конвертик, какие употребляют местные жители, мы затаили дыхание в ожидании этого кушанья. Уве, как капитан корабля, несший тяжелый крест ответственности за каждого члена нашей маленькой, но очень безалаберной группы, решил оставаться в стороне от сомнительных экспериментов и быть готовым придти на помощь в случае, если вдруг местные снадобья сыграли бы роковую шутку с чересчур любопытными путешественницами. Хозяйка положила себе на ладошку зеленый лист, накидала туда понемножку различных растительных порошков из 5–6 баночек, добавила бетеля, соорудила из листа сверточек и протянула нам. Мы засунули это в рот, начали усердно жевать, ожидания немедленного эффекта. Мы знали, что бирманцы в принципе не употребляют алкоголя. Вот мы и думали, что некоторый пьянящий эффект они получают, круглосуточно жуя бетель. Причем делают это исключительно мужчины, которых, видимо, не волнует, что от бетеля со временем краснеют зубы. Может быть, через неделю жевания и мы бы достигли такого же эффекта, но первое и, видимо, основное действие этого снадобья сказалось уже через часок, когда наши животы настойчиво позвали нас уединиться в бунгало с приступами нелегкой медвежьей болезни. Так как домики стояли в метре от берега моря, то это обстоятельство нам нисколько не мешало, и мы курсировали между двух точек с завидной регулярностью.
На следующий день, 17 февраля, на берег приехали Керстин и Кристиан, и вся честная компания снова была в сборе. Привыкнув вставать с рассветом, мы уже не могли спать подолгу и каждое утро прогуливались вдоль песчаной косы в поисках ракушек. Как это ни странно, но их было совсем мало на берегу, а те немногие, выброшенные из воды, были уже обжиты раками-ошельниками. Бездомные рачки усердно рыли норки в песке, прячась от нещадно палящего солнца и волн прибоя, методично разрушавших их каждодневный сизифов труд. Мы же, наоборот, наслаждались ленивым течением жизни, гуляли по пляжу, плескались в невероятно прозрачной морской воде, отдавались грехам чревоугодия и винопития, знакомились с новыми людьми и рассказывали друг другу о проведенных врозь днях. Однажды ночью под крышу бунгало Уве и Гульнары забралось большое животное. Оно так отчаянно царапалось через деревянные доски перекрытия, что было ясно, Годзилла – его двоюродный брат. На следующий день все узнали о том, как героически вел себя Уве, защитив свою подругу от назойливого шума, ударами подушки о потолок прогнав «чудище»... на сторону, где жил Крис. В один из дней мы наняли лодку, на которой доплыли до близлежащего кораллового рифа, где собирались нырять и наблюдать за рыбками. В лодке собралось семеро пассажиров, не считая двух «закопченных» на солнце рыбаков, днем возивших туристов в море. На всю команду было три маски для неглубокого ныряния и две дыхательные трубки, которыми мы обменивались, чтобы каждый мог увидеть пестрых рыбок, стайками снующих меж коралловых отложений. Маски были какие-то странные, длинным немецким носам в них явно не хватало места, поэтому Гуля сильно веселилась, видя расплющенный о стекло пятачок, в который превратился гордый осязательный орган Уве. Примерно в течение часа мы «бороздили» телами водное пространство, в то время как общительная Керстин, не захотевшая лезть в воду, завела беседу с терпеливо ждавшими нашего возвращения рыбаками. Кстати, если собираетесь подглядывать за рыбками с маской и трубкой, то непременно надевайте футболку, а то сожжете себе кожу на спине. При таком «нырянии» человек плавает на животе, опустив лицо в воду, а спина практически торчит наружу, выставленная безжалостному солнечному излучению. Ух, как веселились мужчины, наблюдая за Ларой и Гулей, ожидая своей очереди на маску. Но комментарии типа: «А я и не знал, что в этих водах водятся киты» или «Ну и расцветка у этой большой акулы», в воде были все равно не слышны, а иначе не пережить бы им атаки решительных «русалок»! Нахлебавшись воды через дырявые трубки и основательно подустав, водолазы отправились на берег. Коктейль дня «Coconut Kiss» (Кокосовый поцелуй) стал хорошим вознаграждением уставшим искателям приключений. |
День последний. Возвращение В силу непреодолимых обстоятельств, выразившихся в неподходящих самолетных рейсах, Ларисе пришлось покидать гостеприимный берег на день раньше остальной группы. До самой последней минуты она не уходила с пляжа, стараясь впитать в себя как можно больше солнечной энергии. Пока наступит пекинское лето, она не раз будет вспоминать жаркие дни на берегу Напали. Одинокое пребывание в Янгуне не особенно вдохновило ее на подвиги, достойные описания в «Клубе путешественников». Ну а что может придумать девушка, чтоб развеселить себя? Конечно, потратить деньги на покупки. Бросившись в омут расточительства, она не заметила, как прошло время, остававшееся до отлета в Китай. На запланированной бирманской вечеринке она непременно наденет что-нибудь купленное здесь, чтобы напомнить себе и друзьям о прекрасном времени, проведенном вместе.
Если кто-то посоветует вам провести отпуск в Бирме – прислушайтесь к совету американского путеводителя «Lonely planet», подумайте, стоит ли ехать в эту страну. И лучше всего не делайте этого. Оставьте этот кусочек рая на Земле нам. |
вернуться наверх |