Архив метки «история»

Китайский колокольчик

Размышления об участи женщины на земле Поднебесной

Тоскую по любви,
Глядя на пташек.
Они тоже в клетке.

Размышления об участи женщины на земле ПоднебеснойБыть женщиной в феодальном Китае означало иметь нелегкую судьбу — нужно было перенести массу моральных, и — главное — физических страданий, чтобы соответствовать устоявшимся представлениям о женщине и женской красоте. В Китае всегда (как, впрочем, и везде) прежде всего ценились внешние качества женщины. Признаком изящества женщины, особенно из состоятельных кругов общества, считались маленькие ножки и плоская грудь. По китайским обычаям (вошедшим в традицию во II тысячелетии), женщина должна была иметь маленькие дугообразные ножки, напоминающие форму молодого месяца или лилию. Девушке, не обладавшей этими признаками красоты, трудно было выйти замуж. Чтобы нога приобрела дугообразную форму, девочкам в 6-7-летнем возрасте подгибали все пальцы, кроме большого, к подошве и накрепко привязывали их бинтами. Каждую неделю бинты туго затягивались. Так продолжалось до тех пор, пока стопа не принимала дугообразную форму. Эта процедура вызывала у девочек сильные боли, ноги часто немели. Недаром у китайского народа сложились такие поговорки: «Красота требует страданий» и «Пара забинтованных ножек стоит ванны слез» ((Сидихменов В. Я. Страницы прошлого. — М., 1987. — С. 335-336)).

Прочтём до конца?

Очерк истории обязательственного права Китая

big_chinese_history

I. Становление и развитие обязательственного права в Китае (с древнейших времен — XIX век)

Китай — древнейший центр правовой культуры мира. Право древнего Китая формировалось под влиянием философско-этического учения Кун Цзы (конфуцианство) и философско-правовой школы фацзя (законников).

Соперничество этих двух учений оказало непосредственное влияние на понимание права, содержание отдельных правовых норм и институтов. Конфуцианство отводило правовым нормам второстепенную роль по сравнению с нормами морали. Правовые нормы еще не вычленились из общей массы религиозно-этических норм, с которыми они составляли единое целое. Прочтём до конца?

О чем писали шанхайские эмигрантские газеты 70 лет назад

О чем писали шанхайские эмигрантские газеты 70 лет назадРаботая в Архиве г.Шанхая и в Шанхайской городской библиотеке я натолкнулась на массу документов и печатных изданий, относящихся к истории русской эмиграции в Шанхае (и Китае в целом). Например, газеты, которые издавали русские эмигранты в 30-40-е годы в Шанхае, содержат самую разнообразную информацию — обзоры мировой прессы, события в мире, политическая ситуация в Китае, положение в СССР, правовые вопросы эмиграции не только в Китае, но и во всем мире — куда судьба забросила русских скитальцев, распылив их по странам и континентам. В частности, много сообщений о том, как живут русские (или сейчас бы сказали — русскоязычные) эмигранты во Франции, в Японии, в Родезии, в Польше, Англии, Германии и т.д. и т.п., и , конечно, в Китае.

Кроме серьезных аналитических статей очень подробно подавались и научно-популярные статьи об открытиях в научном мире, информация из жизни путешественников, новинки тогдашней моды, новости из мира автомобилей, радио и т.д. Регулярно появлялись новости спортивной жизни не только с мировых чемпионатов, но и с европейских, а также с китайских. Прочтём до конца?

Русский клуб в Шанхае: вчера и сегодня

I.

Шанхай. Тридцатые годы. Европа в центре Азии. Блеск и нищета. Рай для авантюристов. Улицы красных фонарей. Рикши. Опиокурильни. Дорогие автомобили. И всюду американцы, англичане, французы, русские… Смешение языков, традиций, культур, вер. Кого-то привели сюда деньги, кого-то — злая судьба.

«Где вы теперь, кто вам целует пальцы,
Куда ушел ваш китайчонок Ли…»

Александр Вертинский и Олег Лундстрем, генерал Глебов и адмирал Старк, Лариса Андерсен и Виктория Янковская — знаменитые русские шанхайцы. Изгнанники, обретшие вторую родину в желтом Китае, но не растворившиеся, подобно многим в плавильном котле интернационального сообщества. Хранители русской культуры, русской чести, русской славы. Прочтём до конца?

А.С. Пушкин. Русский поэт

А.С. Пушкин, памятник в г.ШанхайПрохожий, оказавшийся в тихом сквере на пересечении трех улочек в старом районе Шанхая, может прочитать эту лаконичную надпись на постаменте из белого камня, увенчанном бронзовым бюстом нашего великого соотечественника.

В дни предшествующие пушкинскому юбилею газета «Владивосток» в номере от 05.03.99 статьей А. Хисамутдинова подняла тему юбилейных торжеств проводимых в 1937 году общинами русских эмигрантов в Китае к столетней годовщине смерти поэта. В статье, в частности, рассказывалось и о печальной судьбе памятника Александру Сергеевичу установленному в Шанхае. Уничтоженный японскими оккупантами и восстановленный в 1947 году он был вновь разрушен воинственными хунвейбинами в один из дней августа страшного 1966 года – первого года, так называемой культурной революции. «Когда же политические волнения в Шанхае закончились, – пишет А. Хисамутдинов, – желающих восстанавливать памятник уже не нашлось».

Прочтём до конца?

История одного памятника

Памятник Пушкина в Шанхае

Памятник А.С.Пушкину в Шанхае, 1937 г.

У памятников, как и у людей, тоже может быть своя история, своя судьба. Судьба этого памятника одновременно трагична и поучительна.

Один из известнейших в Азии памятников А. С. Пушкину находится в Шанхае. Он является молчаливым свидетельством пребывания в этом городе русских в 30-40-е годы ХХ века. После Октябрьской революции и гражданской войны в России Китай принял несколько десятков тысяч белоэмигрантов. Начиная с 1920-х годов, в связи с активизацией действий японцев в Манчжурии, белые русские начали перебираться в Шанхай. Наибольший наплыв белоэмигрантов Шанхай пережил в 30-е годы, после создания в Северо-восточной части Китая японского марионеточного государства Маньчжоу-Го. Тогда число русских составило по различным оценкам от 20 до 30 тысяч человек1. Несмотря на оторванность от родины и невостребованность на чужбине, шанхайские русские стремились всячески сохранять свою национальную самобытность и культуру.

В феврале 1937 г. исполнялось 100 лет со дня смерти А. С. Пушкина. Русское общество в Шанхае решило широко отметить день памяти поэта и установить ему памятник в месте компактного проживания русских (на территории французской концессии). Был специально учрежден Пушкинский комитет, куда вошли не только наиболее уважаемые в среде эмиграции люди, но и почитающие великого русского поэта китайские, английские и французские интеллигенты2. Комитет провел конкурс творческих работ, отобрав в качестве наиболее приемлемых 6 проектов пушкинского памятника. Было решено органично объединить все положительные стороны проектов, поручив создание памятника творческой группе под руководством скульптора М. Н. Павловского. Управление французской концессии выделило участок земли под памятник (на пересечении современных улиц Fen yang lu и Yue yang lu). Впоследствии это место получило название площади Пушкина. Были собраны необходимые для установки памятника средства, а сам проект и работу над скульптурой русские художники и архитекторы провели бесплатно, считая своим долгом таким образом внести собственную лепту в увековечение памяти поэта3. Создатели памятника Пушкину считали необходимым не только воспроизвести всем знакомый образ великого русского поэта, но и сделать так, чтобы памятник органично вписался в архитектурный облик города. Прочтём до конца?