В Шанхае состоялась презентация романа российского писателя В. Слипенчука "Зинзивер"
Имя Амира Хисамутдинова хорошо известно всем, кто интересуется историей русской эмиграции в Китае. Он автор более чем двух десятков книг и более 100 научных статей, а такие его труды последние годы являются моими настольными книгами, к которым приходится всё время обращаться и возвращаться.
Среди синологов идет жаркий спор: одни утверждают, что Китай переживает глубокий, внутренний процесс перерождения тканей, не только политическую и экономическую, но и социальную революцию, другие, не менее убежденно, говорят, что все разговоры и писания насчет китайского ренессанса обманчивый мираж...
О Китае написано много книг. С незапамятных времен, Китай привлекал своими тайнами, своей величиной, своей культурой внимание и дразнил любопытство, как путешественников, так и повествователей. Особенно обильны количеством книги о Китае, появившиеся на европейских языках, на протяжении девятнадцатого века.
В ответ на призыв "Русского клуба в Шанхае" опубликовать на вашем сайте статьи посвященные Китаю, Шанхаю и т. п., я прикладываю обложку моей книги "Одиссея" вышедшей на английском языке, а также текст моего интервью, напечатанного в русской газете "Единение", издающейся в Австралии. Эта книга о том, как мои предки поселились и жили в Китае — в Харбине и в Шанхае до и во время гражданской войны.
В мае 2008 г. в России, вышла небольшая книжечка под названием «Гастроли Шаляпина по Дальнему Востоку оказались роковыми... (По материалам периодической печати в г.Шанхае)» подготовленная членом Правления «Русского Клуба в Шанхае» Л. П. Черниковой.
(составлена на основании материалов личного архива Арсения Северного) Эмигрантские публикации: Смерть императора Николая II. Драма в 4-х действиях. – Харбин, 1922. Только мое, а может быть и ваше. Рассказы.– Б. м., изд. автора, 1924. – 98 с., 9 рассказов. На титуле – «Марии Ивановне Бигаевой от автора. Подпись».
Она трижды теряла свой нательный золотой крест, надетый при крещении. Однажды еще маленькой девочкой, расшалившись на вспаханном поле, другой – кувыркаясь в стоге сена, третий – в парижском метро. И всегда каким-то чудом находила пропажу. Даже когда его украли в Харбине – крест совершенно немыслимым образом вернулся к хозяйке.
О книге Ольги Ильиной-Лаиль «Восточная нить» [Санкт-Петербург, Изд-во журнала «Звезда», 2003. – 288 с., 32 с. фото; с предисловием Лариссы Андерсен] Книга является краткой автобиографией автора. По сути, это – впечатления о Китае и китайской жизни с детских лет и примерно до 25-летнего возраста. Это рассказ о людях, с которыми
[singlepic id=105 w=320 h=240 mode=web20 float=left] Библиотека Zi Ka Wei (таково ее официальное название) сейчас энергично проводит экскурсии в своих стенах, активно зазывая шанхайскую китайскую и иностранную публику. Активистам «Русского Клуба» посчастливилось попасть на одну из таких экскурсий и сделать несколько фотоснимков, которыми мы и делимся со всеми, посещающими наш