Архив метки «русские в Шанхае»

Христово Воскресение в Шанхае

Впервые с 1965 года в православном соборе Шанхая прошло пасхальное богослужение. Службу посетили несколько сотен верующих.

Проживающие в Шанхае православные верующие впервые за многие годы получили возможность отметить светлый праздник Воскресения Христова и посетить пасхальное богослужение в Кафедральном соборе в честь иконы Божьей Матери «Споручница Грешных», который расположен на территории бывшей французской концессии. На праздничное богослужение в воскресенье утром пришли несколько сотен верующих не только из России, но также из США, Сербии, Греции, Молдавии, Франции, Италии, Германии, Киргизии, Узбекистана, Канады, Украины и ряда других стран.

Прочтём до конца?

«Далекие близкие»

Председатель РКШ на XII кинофестивале «Русское зарубежье»

7-14 ноября 2018 г. председатель «Русского клуба в Шанхае», председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников Михаил Дроздов принял участие в работе ХII Международного кинофестиваля «Русское зарубежье». Фестиваль прошел в Доме русского зарубежья им. А.И. Солженицына в Москве. 

В рамках работы кинофорума состоялся вечер Михаила Дроздова, вызвавший большой интерес среди гостей фестиваля, в ходе которого он подробно рассказал об истории русского присутствия в Китае, Русском клубе в Шанхае и о своих встречах с выдающимися соотечественниками. 

Михаил Дроздов совместно с историком русского зарубежья, филологом Ириной Ивановой (Швейцария), лауреатом международных кинофестивалей, кинорежиссёром, актером Андреем Осиповым (Россия) был включен в состав жюри конкурса неигровых картин. По итогам совещания членов жюри главный приз был присужден режиссёрам фильма «Далекие близкие» Марине Труш и Владимиру Самородову. Специальный диплом жюри был вручен режиссёру фильма «Апостол радости» Андрею Железнякову. Прочтём до конца?

«Белый заяц толчёт в ступе снадобье бессмертия»

О русской поэзии в Китае

«Отсюда за морем – Китай. Садись и за море катай». Сегодня мы последуем совету Маяковского и отправимся в Поднебесную – страну, давшую миру немало великих поэтов и множество устойчивых поэтических образов, в том числе и тот, что вынесен в название. Мне довелось около 20 лет прожить в Бурятии, откуда до Китая рукой подать, но Великую китайскую стену я так и не увидел, потому что далёкий Запад притягивал больше, чем родная и близкая Азия. Теперь, если когда-нибудь и соберусь, то придётся лететь в Пекин из Брюсселя. Но сначала хотелось бы понять, звучит ли за китайской стеной русская лира.

…Первая крупная русская община в Китае появилась в начале XX века после строительства Китайско-Восточной железной дороги – магистрали, проходившей по Маньчжурии и соединявшей Читу и Владивосток с Порт-Артуром. Тем самым бывшим портовым городом на Жёлтом море, в котором 70 лет назад родился замечательный поэт и член редколлегии нашего журнала Даниил Чкония. Сейчас город называется Далянь[2]. Эта община на северо-востоке Китая, состоявшая в основном из семей служащих железной дороги, в 20-30-е годы пополнилась эмигрантами из Советской России. Правда, в конце 20-х – начале 30-х гг. большая часть советских служащих КВЖД была выслана на историческую родину, но это дела не меняет. Характерными чертами русской диаспоры в Китае были высокий уровень образования и большое количество талантливых журналистов, прозаиков и поэтов, совместными усилиями создавших на чужбине новую самобытную и богатую культуру. Как отмечает Ю. Минералов[3], в период с 1918 по 1947 гг. только в Харбине и Шанхае вышло более 200 (!) поэтических сборников русских авторов, постоянно живших на китайской земле. Прочтём до конца?

Русская словесность в Шанхае

Хисамутдинов А. Русская словестность в ШанхаеВышла новая книга друга Русского клуба Амира Хисамутдинова:

Хисамутдинов А.А. «Русская словесность в Шанхае» [Электронный ресурс]: монография / А.А. Хисамутдинов; [науч. ред. Т.В. Прудкогляд]. – Электрон. дан. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2014.

В монографии говорится о книгоиздательском деле в г. Шанхае в XX веке. В ней рассказывается об издании периодических и непериодических изданий, о жизни и работе книгоиздателей. Автором данной монографии является А.А.Хисамутдинов доктор исторических наук, преподаватель Дальневосточного Федерального университета, лично посетивший г. Шанхай с целью совершения данного исследования.

Монография предназначена для тех, кто хочет подробно познакомиться с жизнью русского книгоиздания этого периода, в том числе и с жизнью самих книгоиздателей.

Электронная версия монографии Амира Александровича Хисамутдинова публикуется на сайте РКШ с разрешения автора. Скачать ее можно ЗДЕСЬ. Книга является незаменимым подспорьем для всех, кто интересуется печатными изданиями русской эмиграции.

Напомним, что в 2009 году А.А.Хисамутдинов дал интервью председателю РКШ Михаилу Дроздову. Прочитать это интервью можно НА НАШЕМ САЙТЕ.

«Человек-легенда» в Шанхае

IMG_753826 сентября 2014 г. гостем Русского клуба в Шанхае стал многократный чемпион мира по шахматам, депутат Государственной Думы, первый заместитель председателя Комитета Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству Анатолий Карпов.

На встречу со знаменитым шахматистом собралось около 50 человек. В присущей ему доброжелательной и располагающей манере Анатолий Евгеньевич рассказал о своей жизни, достижениях и интересах, а также и ответил на многочисленные вопросы «русских шанхайцев». Так, в частности, присутствующие узнали  почему Роберт Фишер отказался защищать свой титул; какие отношения были у Карпова с Корчным и что грозило ему, в случае проигрыша «невозвращенцу». Отдельным блоком следовал рассказ о грандиозной шахматной дуэли с Каспаровым. Были затронуты и темы, связанные с общественной работой Карпова, его деятельностью в Государственной Думе. Ну, и «под занавес» Анатолий Евгеньевич рассказал о своем увлечении — коллекционировании марок. Оказывается, его коллекция считается одной из крупнейших. Специалисты включают ее в «тройку» самых значимых в мире. По окончанию встречи великий шахматист с удовольствием фотографировался со всеми желающими и раздавал автографы.

Мероприятие было проведено при организационной и финансовой поддержке бара-клуба «Ленинград», за что РКШ выражает его руководству свою большую признательность.

 

За любовь и верность!

!cid_75106070-800F-4829-B314-5296C0B07FB88 июля 2014 г. в Генеральном консульстве России в Шанхае состоялась торжественная церемония награждения медалью «За любовь и верность» супругов Людмилы Бабаскиной и Го Нина. «Русский клуб в Шанхае» явился инициатором выдвижения этих достойнейших людей на получение заслуженной награды. Мероприятие проводилось при поддержке Оргкомитета по проведению «Дня семьи, любви и верности в Российской Федерации» и Российского культурного центра в Пекине. На мероприятии присутствовали Генеральный консул РФ в Шанхае А.Н.Смородин, председатель Координационного совета соотечественников в Китае, председатель РКШ М.В.Дроздов, сотрудники Генконсульства, друзья и знакомые супругов Л.А.Бабаскиной и Го Нина, соотечественники, члены «Русского клуба в Шанхае». Прочтём до конца?

Читай, Шанхай!

d7Vc_9FtMuQ6 июля 2014 г. в Шанхае прошел  Первый «Чемпионат по чтению вслух «Читай, Шанхай». Организатором мероприятия выступила творческая группа «Яблоки» и ее лидер Светлана Кособокова, при поддержке «Русского клуба в Шанхае». Сквозной темой чемпионата стала поэзия и проза Серебряного века.  Почетным гостем стал давно живущий в Шанхае питерский поэт — Митя Цветков, экспрессивно и ярко прочитавший несколько своих произведений и сразу задавший высокую планку мероприятию. Неслучайно, организаторы попросили Митю принять участие в работе жюри, в которое также вошли  один из создателей и идейных вдохновителей «Русского клуба в Шанхае» Михаил Дроздов, а также известный педагог и психолог Елена Михель. Прочтём до конца?

Выставка «Русские в Шанхае. 1930-е годы».

IMG_4059Министерством культуры Российской Федерации совместно с музеем «Московский дом фотографии» при поддержке издательства «Альфарет», Государственного литературного музея и при содействии МИД России и Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата подготовлена фотовыставка «Русские в Шанхае. 1930-е годы».

Выставка проходит в рамках начавшегося 20 мая 2014 года визита в Китайскую Народную Республику Президента Российской Федерации В.В. Путина и по согласованию с китайской стороной развернута в здании храма в честь иконы Божией Матери «Споручница грешных» — бывшего кафедрального собора Шанхайской епархии Китайской Автономной Православной Церкви. Прочтём до конца?

Только 2 дня! Фотовыставка «Русские в Шанхае. 1930-е годы»

IMG_533720 и 21 мая 2014 г.  в помещении кафедрального собора Божией Матери Споручницы грешных пройдет фотовыставка «Русские в Шанхае. 1930-е годы», основанная на материалах знаменитого альбома В.Д.Жиганова, изданного в 1936 году.

Выставка приурочена к визиту в Шанхай президента России В.В.Путина. Спешите увидеть! Обычно собор закрыт и доступа в него нет.

Адрес: 55 Xinle Rd, (新乐路55号)

По волнам русской эмиграции

IMG_1997В майском (2014) номере  журнала «Китай» вышла большая статья о Русском клубе в Шанхае и его председателе М.Дроздове. С разрешения редакции мы публикуем ее на нашем сайте.

В его кабинете собраны, на первый взгляд, совсем не связанные друг с другом предметы. Портрет русской поэтессы Лариссы Андерсен, рекламный плакат табачной фабрики в Харбине на русском языке, афиша концерта группы «Мумий Тролль» в Шанхае, плюшевый Чебурашка…. Какой бы курьезной ни казалась эта коллекция, связь между ее предметами все же есть. Портрет Лариссы Андерсен и реклама папиросной фабрики – это напоминания о жизни русских эмигрантов в Китае в 1930-е годы, афиша выступления «Мумий Тролля» – воспоминание о событиях, наполняющих жизнь русской общины здесь в наши дни. Чебурашка, ставший известным китайцам по недавно переведенным книгам Эдуарда Успенского, – память о том, что было сделано для сближения двух народов. Все эти вещи символизируют связь разных поколений русских людей, сделавших Китай своим домом, символизируют они и крепнущую связь между русской и китайской нациями. Прочтём до конца?