Архив метки «русские в Шанхае»

«Тайный фронт в Шанхае (1920-1945)»: лекция Алексея Буякова

11 декабря 2019 года на площадке Генерального консульства России в Шанхае с лекцией «Тайный фронт в Шанхае (1920-1945): советские разведчики в борьбе против фашизма» выступил председатель Приморского краевого отделения Русского географического общества – Общества изучения Амурского края, историк Алексей Буяков.

Мероприятие было организовано «Русским клубом в Шанхае» при поддержке Генерального консульства и Ассоциации российских студентов и собрало сотрудников консульства, представителей русской диаспоры Шанхая и других заинтересованных слушателей.

Перед началом Алексей Михайлович торжественно вручил членский билет и значок РГО руководителю «Русского клуба в Шанхае», члену ПКО РГО – ОИАК Михаилу Дроздову. Прочтём до конца?

11.XII.2019: Лекция «ТАЙНЫЙ ФРОНТ В ШАНХАЕ (1920-1945): советские разведчики в борьбе против фашизма»

К 75-летию Великой Победы «Русский клуб в Шанхае» при поддержке Генерального консульства России и Ассоциации российских студентов открывает серию мероприятий, посвященных этой юбилейной дате. 11 декабря 2019 года, в 19.00 в Генеральном консульстве России (Huangpu Rd., 20 — 黄浦路20号) пройдет лекция:

«ТАЙНЫЙ ФРОНТ В ШАНХАЕ (1920-1945): советские разведчики в борьбе против фашизма»

Наш гость — известный историк, председатель Приморского отделения Русского географического общества, член Общественной палаты Приморского края, член правления Приморского краевого отделения Общества российско-китайской дружбы, член Приморского отделения Российского военно-исторического общества — Алексей Михайлович Буяков.

Вход свободный для всех, по предъявлении паспорта. Просьба не опаздывать!

«Русское в Китае»

(присутствие, слово, дело)

ПРИСУТСТВИЕ

Русское присутствие в Китае сегодня невелико: дипломатические представительства, несколько строек (АЭС, мост через Амур), немногочисленный частный (подчеркиваю – частный) средний и мелкий бизнес, преподаватели, аспиранты и студенты, землячества (клубы) в крупных городах. Как сказал Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом и, одновременно, Русского клуба в Шанхае Михаил Дроздов, отвечая на вопрос о количестве «русских» (обобщенно) в Китае, об этом знает только китайская полиция.

Это же подтвердил руководитель исторической секции  Русского клуба в Харбине Сергей Ерёмин.

На поверхности русского присутствия находятся объединения проживающих в Китае наших сограждан и выходцев из России, по сути, землячества, которые они сами называют клубами: в Шанхае, Харбине, может быть, в других городах. Речь идёт о нескольких десятках или сотнях наших соотечественников. В клубах проводятся совместные мероприятия: реплики национальных праздников, в том числе религиозных, встречи с приезжающими с родины известными земляками: писателями, музыкантами и т.д. Как правило, на таких мероприятиях присутствуют десятки людей, по большей части тех, кто живёт в Китае давно и намерен жить долго, например, имеющие постоянную работу или проживающие в совместных браках. Это наши соотечественники, не утерявшие связи с родиной, наши граждане, они создали атмосферу русского языка и культуры, относятся ко всему русскому и своему национальному трепетно, навещают родственников на родине. Прочтём до конца?

Юность в шанхайских декорациях

Десять лет назад в Сиднее первоиерарх РПЦЗ митрополит Иларион познакомил меня с удивительным человеком — китайским священником, уроженцем Шанхая  о. Михаилом Ли. Во время беседы, о. Михаил передал мне копии фотографий, на которых была запечатлена одна из последних служб в шанхайском Соборе Божией Матери Споручницы грешных (1963 год). Это были фотографии со свадьбы англичанина с русской девушкой по имени Марианна. Венчал молодых супругов о. Михаил Ван, о. Михаил Ли также присутствовал на этой службе.  По словам митрополита Илариона, его помощник протодьякон о. Христофор будучи в Англии, в Оксфорде, где теперь живет Марианна, встретился с нею и получил от нее эти фотографии. Прошли годы и вот та самая, как будто столь давно и хорошо знакомая мне Марианна Мандрыгина и ее младший брат Михаил сидят передо мною, а я тороплюсь расспросить их о том, что знают и помнят только они:

Михаил Дроздов: Сегодня у нас в гостях Марианна и Михаил Мандрыгины — урожденные «русские шанхайцы», не бывавшие в городе своей юности долгие 55 лет. Марианна, Михаил, насколько я помню, вы уехали отсюда в 1964 году. Хотелось бы побольше узнать о вашей семье, о ваших родителях, о том как они оказались в Китае, а потом в Шанхае.  Прочтём до конца?

Христово Воскресение в Шанхае

Впервые с 1965 года в православном соборе Шанхая прошло пасхальное богослужение. Службу посетили несколько сотен верующих.

Проживающие в Шанхае православные верующие впервые за многие годы получили возможность отметить светлый праздник Воскресения Христова и посетить пасхальное богослужение в Кафедральном соборе в честь иконы Божьей Матери «Споручница Грешных», который расположен на территории бывшей французской концессии. На праздничное богослужение в воскресенье утром пришли несколько сотен верующих не только из России, но также из США, Сербии, Греции, Молдавии, Франции, Италии, Германии, Киргизии, Узбекистана, Канады, Украины и ряда других стран.

Прочтём до конца?

«Далекие близкие»

Председатель РКШ на XII кинофестивале «Русское зарубежье»

7-14 ноября 2018 г. председатель «Русского клуба в Шанхае», председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников Михаил Дроздов принял участие в работе ХII Международного кинофестиваля «Русское зарубежье». Фестиваль прошел в Доме русского зарубежья им. А.И. Солженицына в Москве. 

В рамках работы кинофорума состоялся вечер Михаила Дроздова, вызвавший большой интерес среди гостей фестиваля, в ходе которого он подробно рассказал об истории русского присутствия в Китае, Русском клубе в Шанхае и о своих встречах с выдающимися соотечественниками. 

Михаил Дроздов совместно с историком русского зарубежья, филологом Ириной Ивановой (Швейцария), лауреатом международных кинофестивалей, кинорежиссёром, актером Андреем Осиповым (Россия) был включен в состав жюри конкурса неигровых картин. По итогам совещания членов жюри главный приз был присужден режиссёрам фильма «Далекие близкие» Марине Труш и Владимиру Самородову. Специальный диплом жюри был вручен режиссёру фильма «Апостол радости» Андрею Железнякову. Прочтём до конца?

«Белый заяц толчёт в ступе снадобье бессмертия»

О русской поэзии в Китае

«Отсюда за морем – Китай. Садись и за море катай». Сегодня мы последуем совету Маяковского и отправимся в Поднебесную – страну, давшую миру немало великих поэтов и множество устойчивых поэтических образов, в том числе и тот, что вынесен в название. Мне довелось около 20 лет прожить в Бурятии, откуда до Китая рукой подать, но Великую китайскую стену я так и не увидел, потому что далёкий Запад притягивал больше, чем родная и близкая Азия. Теперь, если когда-нибудь и соберусь, то придётся лететь в Пекин из Брюсселя. Но сначала хотелось бы понять, звучит ли за китайской стеной русская лира.

…Первая крупная русская община в Китае появилась в начале XX века после строительства Китайско-Восточной железной дороги – магистрали, проходившей по Маньчжурии и соединявшей Читу и Владивосток с Порт-Артуром. Тем самым бывшим портовым городом на Жёлтом море, в котором 70 лет назад родился замечательный поэт и член редколлегии нашего журнала Даниил Чкония. Сейчас город называется Далянь[2]. Эта община на северо-востоке Китая, состоявшая в основном из семей служащих железной дороги, в 20-30-е годы пополнилась эмигрантами из Советской России. Правда, в конце 20-х – начале 30-х гг. большая часть советских служащих КВЖД была выслана на историческую родину, но это дела не меняет. Характерными чертами русской диаспоры в Китае были высокий уровень образования и большое количество талантливых журналистов, прозаиков и поэтов, совместными усилиями создавших на чужбине новую самобытную и богатую культуру. Как отмечает Ю. Минералов[3], в период с 1918 по 1947 гг. только в Харбине и Шанхае вышло более 200 (!) поэтических сборников русских авторов, постоянно живших на китайской земле. Прочтём до конца?

Русская словесность в Шанхае

Хисамутдинов А. Русская словестность в ШанхаеВышла новая книга друга Русского клуба Амира Хисамутдинова:

Хисамутдинов А.А. «Русская словесность в Шанхае» [Электронный ресурс]: монография / А.А. Хисамутдинов; [науч. ред. Т.В. Прудкогляд]. – Электрон. дан. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2014.

В монографии говорится о книгоиздательском деле в г. Шанхае в XX веке. В ней рассказывается об издании периодических и непериодических изданий, о жизни и работе книгоиздателей. Автором данной монографии является А.А.Хисамутдинов доктор исторических наук, преподаватель Дальневосточного Федерального университета, лично посетивший г. Шанхай с целью совершения данного исследования.

Монография предназначена для тех, кто хочет подробно познакомиться с жизнью русского книгоиздания этого периода, в том числе и с жизнью самих книгоиздателей.

Электронная версия монографии Амира Александровича Хисамутдинова публикуется на сайте РКШ с разрешения автора. Скачать ее можно ЗДЕСЬ. Книга является незаменимым подспорьем для всех, кто интересуется печатными изданиями русской эмиграции.

Напомним, что в 2009 году А.А.Хисамутдинов дал интервью председателю РКШ Михаилу Дроздову. Прочитать это интервью можно НА НАШЕМ САЙТЕ.

«Человек-легенда» в Шанхае

IMG_753826 сентября 2014 г. гостем Русского клуба в Шанхае стал многократный чемпион мира по шахматам, депутат Государственной Думы, первый заместитель председателя Комитета Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству Анатолий Карпов.

На встречу со знаменитым шахматистом собралось около 50 человек. В присущей ему доброжелательной и располагающей манере Анатолий Евгеньевич рассказал о своей жизни, достижениях и интересах, а также и ответил на многочисленные вопросы «русских шанхайцев». Так, в частности, присутствующие узнали  почему Роберт Фишер отказался защищать свой титул; какие отношения были у Карпова с Корчным и что грозило ему, в случае проигрыша «невозвращенцу». Отдельным блоком следовал рассказ о грандиозной шахматной дуэли с Каспаровым. Были затронуты и темы, связанные с общественной работой Карпова, его деятельностью в Государственной Думе. Ну, и «под занавес» Анатолий Евгеньевич рассказал о своем увлечении — коллекционировании марок. Оказывается, его коллекция считается одной из крупнейших. Специалисты включают ее в «тройку» самых значимых в мире. По окончанию встречи великий шахматист с удовольствием фотографировался со всеми желающими и раздавал автографы.

Мероприятие было проведено при организационной и финансовой поддержке бара-клуба «Ленинград», за что РКШ выражает его руководству свою большую признательность.

 

За любовь и верность!

!cid_75106070-800F-4829-B314-5296C0B07FB88 июля 2014 г. в Генеральном консульстве России в Шанхае состоялась торжественная церемония награждения медалью «За любовь и верность» супругов Людмилы Бабаскиной и Го Нина. «Русский клуб в Шанхае» явился инициатором выдвижения этих достойнейших людей на получение заслуженной награды. Мероприятие проводилось при поддержке Оргкомитета по проведению «Дня семьи, любви и верности в Российской Федерации» и Российского культурного центра в Пекине. На мероприятии присутствовали Генеральный консул РФ в Шанхае А.Н.Смородин, председатель Координационного совета соотечественников в Китае, председатель РКШ М.В.Дроздов, сотрудники Генконсульства, друзья и знакомые супругов Л.А.Бабаскиной и Го Нина, соотечественники, члены «Русского клуба в Шанхае». Прочтём до конца?